311991 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

とっち家の韓国ごはん

とっち家の韓国ごはん

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

とっちまむ

とっちまむ

Calendar

Category

Freepage List

Favorite Blog

私の韓国生活日記・… hobiommaさん
ミラノ・ロンドンの… キアーレさん
はぎまんの「今日の… はぎまん。さん
光州からの便り オンマ2005さん
2011.05.02
XML
カテゴリ:◆日記◆
私とっちまむは鹿児島県人と佐賀県人のハーフである。
現在実家は佐賀県との県境の福岡県にあるのだけれども
幼少時代は日本のあちこちを転々としていて
小中学校時代は福岡県に近い佐賀県にいた。

なので正確には自分の話す方言がどこの方言なのかは
はっきりしにくい。

ついでに
高校卒業後は関東(南東北とも言われる?)で過ごしながら
標準語で話してた(つもり?)し
今も韓国に住みながら日本語を使うときも
方言を使うことはほとんどないので
長い間どっぷり方言で話すことはなくなってしまって
九州人だとばれない自信はある。

それでも何かの拍子にふと思い出す方言があって
「ああ、こんな言葉があったよな」
とひとりでにんまりすることがある。

最近思い出した言葉
「わがよかごつ」
「いっちょん」
「(かばんを)からう」
「がば(り)」


最近 とっちが いっちょん ゆうことば きかんでから 
わがよかーごつ するけん こげん 方言の でてくるとかんしれん

のです^^


翻訳すると

最近 とっちが 全然 いうことを きかないで
自分勝手に するから こんなに 方言が でてくるのかもしれない

という意味^^


「からう」というのは「背負う」という意味なのだけど
最近ふしぎが託児所のかばんを「からって」行けるようになったので
思い出したらしい。

「がば」は「とっても、すごく」の意味で佐賀では「がっぱ」と言っていた
気がするのだが、中1のときの社会の先生が
今まで聞いたこともなかった「がばり」を連発して
新しい中学生活の中でも結構衝撃的なできごとだったのを思い出したのは
この先生が校長先生を経て退職されたとの情報を聞いたから。


方言ネタは話し出したら尽きることはないけれど
“ふるさとのなまりをなつかしむ”
在韓満12年を迎え...






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2011.05.03 01:54:00
コメント(8) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X