氷の世界
(^^♪(^^♪(^^♪(^^♪The snow glows white on the mountain tonight,今夜は雪が白く輝き、not a footprint to be seen.見られる足跡ではありません。A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.孤独の王国と私は女王のように見えます。The wind is howling like this swirling storm inside.この渦巻く嵐のように、風が吹き荒れている。Couldn't keep it in, Heaven knows I tried. (^^♪ それを保つことができなかった、天国は私が試みたことを知っている。(^^♪Don't let them in, don't let them see.それらをさせてはいけません、彼らに見せてはいけません。Be the good girl you always have to be.あなたは常にあなたがしなければならない良い女の子になりなさい。Conceal don't feel, don't let them know.隠してはいけない、知らせてはいけません。Well, now they know! (^^♪まあ、今彼らが知っている!この曲の題名は 解りますか。解った人は デズニーに惚れていますね。直訳してみました。直訳したのは 私ではありません。(笑い)無償でアップしている グーグル翻訳で訳してみたのです。英語の 勉強を されている 角○先生 直訳は 正解でしょうか。海外と取引している 顧問先さんが これを使っていることを教えてくれました。英語ができない 私ですが これって便利ですね。グーグル翻訳 恐るべし です。でも 直訳からは 「雪の女王」の感情は なかなか 伝わってきませんね。味気ないもの。日本語訳では (^^♪(^^♪(^^♪(^^♪降り始めた雪は 足跡消して真っ白な世界に一人の私風が心にささやくのこのままじゃだめなんだと戸惑い傷つき誰にも打ち明けずに悩んでた それももうやめよう(^^♪(^^♪(^^♪(^^♪訳作詞家は 高橋知伽江さん うまくとらえていますね。AIは とても便利です。そのうちに 心まで わしずかみすることでしょう安西節雄