カテゴリ:ふと思うこと。
今日は久しぶりに英会話教室に行ってきました。
最近、明日の朝まで、という突発仕事(追加や直しなど)が 立て込んでいて、なかなか英会話に割く予習、復習の 時間がとれなかったためです。 (予習がかっちり出来ていない時は、行っても無駄なので お休みしてしまう私・・・。) ここ数ヶ月は、英会話講師の資格の早期GETを目指し、 根を詰めて週に3回も通っていたので、 たったの2週間、お休みしただけですが、 担任の講師、クリス先生はかなり心配してくださっていたようでした。 Long time no see,Tomo!!(Tomo,久しぶりじゃないか!)から始まり、 I was worried about you.(心配してたよ) How do you feel these days?(元気にしてた?) Have you very busy now?(まだ忙しいの?) と、矢継ぎ早に声をかけてくれました。 その言葉に、素直に感動してしまった私。 じ~ん(TーT) たかが英会話学校の 講師と生徒の間柄ですが、彼のとってもアメリカンで フレンドリー、かつその大げさなジェスチャーと表情に、 すっかり心を打たれてしまいました。 自分が弱っていたというのもあるかもしれませんが・・・。 そしてレッスンがはじまり、わたしが帰ろうとすると、 クリス(先生)は、さささっと追いかけてきてくれて、 駄目押しの一言。 I've missed you,tomo.(会えなくて寂しかったんだよ)、 そして、今日は元気そうな君にあえて、ほんとに良かったよ、 気をつけて帰ってね、と言ってくれました。 週に3回も顔を付け合せてきた仲なので、クリスはわたしのことは ほとんど何でも知っています。 仕事や大学の授業、通院などでバタバタしていたのを 覚えていて、気にかけていてくれたようです。 これも、なんてことない営業トークのひとつなのかも しれませんが、思わずウルウルしてしまいました。 「お~っと、いけねえ、それ以上言ったらオチちゃいますよ、私☆」 と、ジョークで返そうかとも思いましたが、 大学を出たばかりの若い男性を相手に、嚇かしみたいなことを 冗談でも言うべきことじゃないなと すぐに我に帰りw、さっさと休んでいた理由を告げて、 その場をイソイソと去ることにw 外に出て、なぜ彼の言葉にこんなに心が動いたのかを考えてみると、 相手を気遣う思いやりの気持ちを、伝わりやすい(わかりやすい)言葉で、 真剣な表情で語ってくれたからなんだろうと思いました。 日本人同士だと、「元気だった?」くらいは言うものの、 「心配してたよ」とか、「寂しかったよ」とまでは、 口にする人は少ないような気がします。 わたしがこのクリスとのコミュニケーションを通して、彼から 学ぶことは英語だけでなく、本当に多いです。 (ちなみにわたしとクリスのプライベートでのやりとりのメールは、 わたしからは英語、彼からの返事は日本語なんですよ♪) 最近、自分のことばかり語る人が多い、殺伐とした世の中ですが、 たまには自分のことばかり話すのは控えめにして、 相手を思いやる言葉のひとつを持つ、こころの余裕を持ちたいものですね。 エポック クリームネコの男の子【税込】ニ-53クリームネコノオトコノコ [ニ53クリムネコノオト... クリームネコ君の性格は、「思いやりのある男の子」、だそうです^^ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ふと思うこと。] カテゴリの最新記事
|
|