新しい節約方法
今日は旦那さんの両親のところでお昼をご馳走になって来ました。お昼と言っても、午後1時に食べ始め、3時半に食べ終わるので、ちょうどデザートが3時のおやつになります。今日の献立は、スモークサーモン → ローストポークとイチジクのグリル → さくらんぼのタルト でした。イチジクを添え物に持ってくるなんて、なかなか考えられないですよね。こういう物を食べているうちに、味覚の幅が広がってきたと思います。帰ってきたのが、夜の8時頃だったでしょうか。昨日宣言したとおり、パソには触れず、誘惑の少ない一日を送っていたのですが、ひめつるそばさんのコメントを読んで、やっぱりピンクの指輪が欲しい、、、それにしても思ったのですが、ピンクゴールドって、他の18金よりも少しお高いじゃないですか。先月はヘアアクセで散財した(フリーページの「まだ間に合うものリスト」参照)し、住居税が今月なので、そんなお金はどこにもない。そこで(そこで諦めればいいのに)、税込み10500円以内で、ピンク系の地金リングを検索してみました。↓お値打ちなところだと「銅」でしょうか、、、↓「ピンクシルバー」だったらもうちょっと高級感あるかも、、、↓作りの繊細さからいったら「ピンクゴールド18k」かな、、、あれ? 結局どれも価格帯がかぶっていますね。それだったらやっぱりピンクゴールドにしようか、、、umuさんのピンクシルバーも気になる、、、う~ん、今日もなかなか踏ん切りがつきません。秋の味覚のテーマに投稿しようと思ったけど、なかなか頭が切り替わってくれず、、、でもなんだろう、ピンクリングの画像いっぱい集めてるうちに、なんだか満腹になってきちゃったような、、、はっ! これって新しい節約方法かもしれない!(ここから下は妹へのメッセージです。)J-A, je suis désolée, mais je n'ai pas le temps ce soir pour te chercher les paroles de la chanson...Tu peux quand mème essayer de traduire cette phrase pour ton excercice...きょう わたし は おかあさん の いえ で ごはん を たべ まし た。(今日私はお母さんの家でご飯を食べました。)Click sur コメントを書く au plus bas a droite de ce journal pour écrire ton commentaire.Après avoir écrit dans le rectangle blanc, click 書き込む pour envoyer.N'écris surtout pas mon nom ni quoique ce soit sur mon identité...Bisous à tout le monde.