あはは
みなさんご存知のくらゆーさんの日記で面白い企画をやっていたので、パクりたいと思いまーす。では早速、レッツ再翻訳!ごめんなさい!!くらゆーさん!!でも著作権侵害ではないでしょう?↓Will it not be a copyright infringement however? Mr. ..I'm sorry..↓しかしながら、それは著作権侵害にならないでしょうか? さん。すみません。誰?お前みたいな人のうまい棒を平気で食うやつなんか大嫌いだ!!どっか行け!!↓The guy who unabashedly eats the stick is hated. Go ..somewhere... ↓平気で棒を食べる奴は嫌いです。 行ってください。どこか…丁寧になったよ!!しかもなぜか寂しげなのはなぜ?僕も君もこの犬も元々は同じ生き物なんだよ・・・↓You, the dog, and this I are the same originally living things ・・・. ↓あなた、犬、およびこのIが元々同じである、生き物・・・Iってなに??ちゃんと翻訳してるのか??これは・・・いいかげん飽きて来たので、本家本元のくらゆーさんのページに行ったほうが面白いと思った。素人は、なれないことしちゃちゃいけないなー