|
カテゴリ:英語教育
本を読まなくても、作文を書かなくても日本語力がつく方法があります。
英語長文を徹底和訳するのがその方法です。もちろんその和訳を的確に添 削する人が必要です。 和訳する作業は英文を精読しなければなりません。その時に読解力が培わ れます。そして英文を日本語に置き換える作業をすることによって日本語を どう組み立てれば正しく通じる日本語になるかを考えるので日本語力が身に つくのです。 もちろんその和訳が日本語としておかしくないかをチェックしてもらわな ければなりません。 中学生、高校生ともテキストは入試の過去問題をやることをお勧めしま す。 中学生なら「英語長文問題精講」高校生なら「速読英単語 必修編」がお 勧めです。 全く1冊も本を読んだことの無い女子高生が校内模試で現代文の偏差値、91 を取ったのも徹底的に英文を和訳し、日本語の添削を受けた結果です。そして 青森のCさんは、指導2ヵ月にして6月の定期試験の現代文で280人中9番 という快挙を遂げました。現代文の勉強をほとんどしていないのに高得点を 取ったことで一番驚いているのは当の本人です。 「速単 必修編」徹底和訳講座はFAXを使って和訳を添削し英文和訳のコ ツ、正しい日本語を土日を除く毎日、2ヵ月指導します。高校2年、3年の生徒 さん若干名募集しています。 詳しくは私書箱にてお問い合わせください。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.07.02 17:31:38
コメント(0) | コメントを書く
[英語教育] カテゴリの最新記事
|