1563377 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Tier’s Bench

Tier’s Bench

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

タイヤー04

タイヤー04

Freepage List

Calendar

Favorite Blog

飛騨ふらい工房 6laiさん
~日々精進~七転八倒 まゆ−2さん
まみぃの勉強部屋 まみぃ@大阪さん
日本の教育は、これ… 今日9729さん
♪pekoととーちゃんと… pekoとスマイルさん

Comments

2021.09.14
XML
カテゴリ:リンガメタリカ
実践スラッシュ・リーディング「リンガメタリカ」27、肝細胞

 l,9 This would be particularly useful for patients whose livers have been
damaged due to drug side-effects, or through surgery to remove cancers
that have spread to the liver, and where there is insufficient functioning liver
remaining.

スラッシュは、関係代名詞・接続詞・前置詞の前、カンマに入れます。

 This would be particularly useful for patients /whose livers have been
damaged due to drug side-effects, /or through surgery to remove cancers
/that have spread to the liver,/ and where there is insufficient functioning liver
remaining.

 「これは、とりわけ患者に有益だろう、その肝臓が損傷を受けている、薬の副作
用や癌を除去する手術によって、それは肝臓に転移し、そこには不十分な肝臓の機
能しか残っていない。」

和訳
 「これは、薬の副作用や肝臓に転移した癌を除去する手術によってその肝臓が損
傷を受け、不十分な肝臓の機能しか残っていな患者にはとりわけ有益だろう。」





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2021.09.14 10:39:30
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X