1561728 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Tier’s Bench

Tier’s Bench

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

タイヤー04

タイヤー04

Freepage List

Calendar

Favorite Blog

飛騨ふらい工房 6laiさん
~日々精進~七転八倒 まゆ−2さん
まみぃの勉強部屋 まみぃ@大阪さん
日本の教育は、これ… 今日9729さん
♪pekoととーちゃんと… pekoとスマイルさん

Comments

2022.03.07
XML
返り読みとスラッシュ・リーディング

 中学生の時、英文を日本文にする時は、主語を日本語にしたら、後は文の後ろから日

本語にしなさい、と教わりました。これを返り読みと言います。

 例えば、

 I gave my father a birthday present at a restaurant yesterday.

 この英文を返り読みで日本文にすると、

 「私は、昨日レストランで誕生日プレゼントを父にあげました。」

となります。確かに、日本語らしく訳せています。しかし、返り読みというのは訳し方で

あって、読み方ではありません。

 英文を読む時に、文章を行ったり来たりしては読むのに時間が掛かってしまいます。

 また、英文の意味は文型によって決まるので、文型の塊が最も大事です。

 従って、英文を読む時は、文型の塊、修飾語の順に文頭から日本語にしていきます。

 スラッシュ・リーディングにおいて上の英文は、前置詞の前にスラッシュを入れて、

 I gave my father a birthday present /at a restaurant yesterday.

 「私は上げた、父に誕生日プレゼントを、あるレストランで、昨日。」

 と読みます。

 確かに、正しい日本語になってはいませんが、意味は分かります。そして行ったり来

たりしないので早く読めます。また、読み飛ばすことも無いので正確に読めます。






[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

速読英単語必修編[改訂第7版増補版] [ 風早 寛 ]
価格:1540円(税込、送料無料) (2022/3/7時点)







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2022.03.07 19:13:54
コメント(0) | コメントを書く
[スラッシュリーディング] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X