1550090 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Tier’s Bench

Tier’s Bench

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

タイヤー04

タイヤー04

Freepage List

Calendar

Favorite Blog

飛騨ふらい工房 6laiさん
~日々精進~七転八倒 まゆ−2さん
まみぃの勉強部屋 まみぃ@大阪さん
日本の教育は、これ… 今日9729さん
♪pekoととーちゃんと… pekoとスマイルさん

Comments

2022.06.06
XML
実践!スラッシュ・リーディング I-10

 One advantage of living in Japan is that the other foreigners that one is
acquainted with are more interesting for the most part than people one
meets in one’s own country.

 スラッシュは長い主語の終わり、そして接続詞、関係代名詞、前置詞の前に

入れます。

 One advantage of living in Japan/ is /that the other foreigners that one is
acquainted with /are more interesting/ for the most part /than people one
meets/ in one’s own country.

 「日本に住むことの一つの利点は、知り合いになる他の外国人がより面白いと

 いう事だ、たいてい、人が出会う人々より、自分の国で。」

 The interest in Japan that we have in common brings us close to each
other and plays an important role in forming understanding and friendship
between us.

 スラッシュは主部の終わり、接続詞、前置詞の前に入れます。

 The interest in Japan that we have in common/brings us close to each
other/ and plays an important role/ in forming understanding and friendship
between us.

 「私たちが共通して持っている日本に対する興味が、お互いを近くに寄せる、

 そして重要な役割を演じる、理解と友情を形作ることにおいて、私たちの間の。」





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2022.06.06 15:06:22
コメント(0) | コメントを書く
[スラッシュリーディング] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X