カテゴリ:文化的生活行為
(ごめん、他の言葉が思いつかない!)と、この言葉の後に括弧付きで、こう書いてあった。 ディアナは、現在、自邸の裏庭に焼物工房を作るべく奮闘中。 その経緯を説明するのに、 この、プロクラスティネイト、という言葉が出現した。 おそらく、あたしには、上級の言葉で、脳内辞書には無いだろう、との 判断である。 的確過ぎ! 早速ネットで調べる。 「先延ばしにする」という意味だ。 へえ、。知らなかった。 通常、あたしは、言葉を分解して、おおよそのその言葉の意味を把握する。 pro はわかる。前、前に、ってこと。 じゃあ、crastinateは?知らなかった。 これが、、明日、という意味だと。感じとしてはtomorrowよりは、情緒的な 感じがする。 明日に前倒し、ってこと。か。。日本語でも、、 「一日延ばし」にする。という言葉があって、発音は、→(ichinichi-nobashi)。 一日は、いちにち、つまり a day。 延ばし、は のばし のばす 延期する 遅くする、後にする、って感じかな。 一日伸ばし、、と言ってもきっかり24時間の明日まで延期、という意味じゃなくて ついつい、、今日も、、明日も、、という具合に 突発的に何か優先事項が出来た時とか、自分がだらけていて、明日でいいか、、 となんとなく思ったりして、、結果、、予定が実現できない、、あるいはしなかった、、 とか言う先延ばしの意味に日本語の「一日伸ばし」も、使う。 先送り、という意味に、英語も日本語も、a day →いちにち(ichi-nichi)が 含まれているのが、面白かった。 asta maniana である。 あちらでも、ペンパル企画で盛り上がり、 もうすでに、友人の姪御さんのところにこちらからの手紙は回っており、 待っててね!という展開になっていると。 待ってるよー!ディアナ! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年05月21日 05時49分21秒
コメント(0) | コメントを書く |
|