|
テーマ:英語のお勉強日記(8043)
カテゴリ:日記
I am looking forward to ***ing ~
***するのを楽しみにしています。 みたいな熟語。このような「受験」に良く出たのは、 今でもよく覚えている。 今日は、相手がメールで冗談を言ってきたので、 冗談で返したつもり。皮肉になっていなければいいが(^^; 英語の顔文字も使ったので、わかってくれると思うが :-) I am looking forward to meeting to you again in Japan. と書いてしまったが、正しくは、 I am looking forward to seeing you again in Japan. かな? 勝手ながら、知り合いの夢さんからのを返信を待つことにします。 I am looking forward to the reply from Yume-san. I'm looking forward to an answer from Yume-san. 翻訳ソフトでは、こんなのが出てくるけれど、toの後のingは無し。 the や a(an)の冠詞も悩みどころだが、最近は、あまり気にしていない。 つけないことが多かったりして(^^; むやみやたらに、theは使わない方がいい場合が多い?? そもそもS+V+Oって何?って感じ? これだけは、今でも理解していない。 知らないうちに使っているはずだが(^^; 英語の顔文字 :-) Smiling にっこり :-( Sad 悲しい ;-) Winking ウィンクしている :-P Tongue out 舌を出してあっかんべー :-D Big smile 満面の笑み :-O Surprised 驚き お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008/04/19 03:13:53 AM
コメント(0) | コメントを書く
[日記] カテゴリの最新記事
|