留学生今が旬?!
留学生を受け入れるとき「日本の(あなたの家の)日常を見せてあげてください日本語で、接するように」と、言うようなことを念押しされるらしい。それはそうだ、留学生達は日本を学びに来ているのだし、もし、我々が海外にホームステイしてホストファミリーが日本語ぺらぺらだったら、「意味ないじゃん」と思う。しかし、私の周りにいる、「受け入れ側」は国際的な環境(?)を、子供に与えたいという人たちだ。それに、英語ぺらぺらなわけじゃないので、問題ない、、はず。特に留学生が到着したばかりのときは、かなり英語で接しているみたい。しかし留学生は、当然若いし日本語をある程度は学んでいるので一週間単位で日本語が上達する、そうなると受け入れ側は、ALL日本語になる。そうなる前が「旬」というわけで、先日私にもお呼びがかかった。しかし、外国人が身近にいるだけで英語をしゃべらなくても頭の中で常に英文作っているし、日本の文化を説明する機会が増えると、いろいろな気付きがあるようだ、日本語でも相手に理解してもらうように話すのは、いつも簡単ではないだろう。子供にとっても吸収するものが多いだろう、うちは、狭くて受け入れは絶対無理、うらやましいな。