テーマ:たわごと(26890)
カテゴリ:ひとりごと
先日のこと。惰性でラジオをつけてたら、DJの言葉に目を剥いた。
「インターナショナルと言ってもカゴンです!」 明らかに「とってもインターナショナルです!」の意味で言ってるので 「インターナショナルと言っても過言ではありません!」の間違いだろう。 とかく言葉は難しい。 就職したての頃、職場に「やぶさかではありません。」を連発する人がいて、意味がわからずコッソリ辞書を引いたことがある。 かと思えば、うちの娘が「サドンデス」を「○○です」と思ってたことが発覚し、これにも驚いた。 些貪です? 差呑です? 左丼ですか? sudden death なのよ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|