|
テーマ:中国&台湾(3303)
カテゴリ:2007年以前台湾滞在記含む
リンゴの美味しい季節ですね。
今日も食後のデザートに、八百屋さんで買ったリンゴを食べました。 子供の頃はリンゴを切らずに、丸ごとのまま皮を剥きながら いかに皮が切れずに剥ききれるかということを楽しんでたのに いつの頃からか、私はリンゴを八等分に切って、皮を剥きます。 それを見ていた息子が、「皮ごと食べたい!」って。 皮と実の間に一番栄養と美味しさがあると 何かで聞いたことがありますが 綺麗に洗えばいいのかもしれないけれど、 それでも、農薬が気になって皮を剥いてしまいます。 小学校の給食は無農薬のリンゴがでてくるので 皮ごと食べているらしい子供たち。 そして主人が「ワックスが身体に悪いから、皮は剥いたほうが良い。 台湾のリンゴはアメリカ産のワックスでピカピカリンゴばっかりやで。」 と言うのです。 そういえば、台湾でリンゴ自体を食べたことないような・・・・ まあ、リンゴは寒い地方でとれるものだから 暑い台湾では作るのに不向きかもしれませんね。 しかし!!!!!! 台湾ではアメリカ産のリンゴがほとんどってのは本当なのかな? どうも主人の情報は怪しいと常々思っている私。 何度、ガセネタをつかまされて、間違いに気づかず 信じ込んでいたことか。 先日もあの台湾留学生W君と会ったときに 主人の教えた台湾語の日本語の意味が微妙に違うことが判明。 それ以外にも、 クリスマスシーズンにあちこちで見かけるポインセチアですが これを主人も、その上主人の姉までもが 「聖誕樹」と北京語で言うので、私もそう思い込んでいました。 おそらく、昨年のブログにもそれを自信満々に書いた記憶があります。(~_~;) この「聖誕樹」、本当の日本語訳は「クリスマスツリー」です。 私もちょっと考えれば、すぐにわかりそうなものを・・・・ 主人の義姉まで言うものだから、すっかり信じてしまった。(>_<) やはり、自分で勉強して必ず確認する必要がありそうですね。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[2007年以前台湾滞在記含む] カテゴリの最新記事
|
|