1270512 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

国際結婚萬歳~我愛台湾!日本人妻が見た台湾

国際結婚萬歳~我愛台湾!日本人妻が見た台湾

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

私が国際結婚するまで


老公(主人)と出会う


運命を感じた瞬間


初デート♪


涙のプロポーズ


しばしの別れ


同棲生活始まり


入籍


国際結婚の始まり


台湾初訪問


驚き!!!


トイレと浴室の不思議


屋台&市場の不思議


披露宴in台湾


月餅が招待状


結婚写真


食べる披露宴


結婚ラッシュの季節


国際結婚カップルの子供


子供の名前


育児方法の違い


お葬式


お葬式はいつ?


お葬式までの法事?


政治家と知り合い?


天国でお金持ち?


☆ひろりん一家の台湾滞在記☆


2005/12~2006/1


'06/12空港と捷運


'06/12淡水


'06/12朝市・八里・竹圍


'06/12両替・淡水・士林


'06/12病院・美容・銭湯


'06/12挽面他


'06/12身分証・基隆


'06/12基隆夜市


'06/12太魯閣・花蓮


'06/12知本・東港・高雄


'07/1佛光山・牛埔・南投


'07/1西門・台北地下


'07/1饒河街夜市


'07/1将棋・トラブル


'07/1頂好・高級料理


'07/1オフ会・新幹線


'07/1大渓


'07/1台北101・龍山寺


'07/1北投・淡水・雙連


'07/1桃園・関西空港


姑&小姑日本滞在記2006夏


☆ひろりん一家の台湾滞在記☆2007年夏☆


出来事


淡水・八里・漁人碼頭


士林朝・夜市と他夜市


蘇澳・宜蘭


深坑・猫空


八徳・建国市場・永康街


南京東路・台北・西門


澎湖島


基隆


雙連


北投・石牌


☆ひろりん一家台湾滞在記☆07/12-08/1☆


出来事&ニュース


士林夜市


北投


迪化街界隈


雙連界隈


猫空界隈


淡水


基隆及び郊外


華西街&饒河街&西門


中正記念堂站界隈


☆ひろりん一家台湾滞在記☆08/12-09/1☆


雙連界隈


淡水


北投


台北站界隈


迪化街界隈


基隆


台北夜市めぐり


故宮博物院


出来事&ニュース


台北郊外


☆ひろりん一家台湾滞在記☆09/12-10/01☆


北投・天母


淡水・基隆


雙連界隈


台北站・迪化街


高雄・美濃


苗栗・台中


台北夜市


出来事&ニュース


☆ひろりん一家台湾滞在記☆11/12-12/01☆


北投


淡水


雙連


台北・迪化街・西門町


台中・北埔・南庄


高雄


台北夜市・朝市


出来事&ニュース


☆ひろりん夫婦台湾滞在記☆12/06☆


2011.02.24
XML
テーマ:中国&台湾(3303)
カテゴリ:国際結婚

実は、人知れずこっそり、1月から週1回で全10回の中国語教室に通っています。(^^ゞ

とうとう重い腰をあげて、会話ができるように今年こそは頑張ろうと
主人の反対を押し切って、始めましたが・・・ 

教室といっても、サークルみたいなラフな感じで、お値段も激安です。

一応、中級クラスなんですが、私のような初心者もいれば、
ある程度会話ができる方もいて、ついていけてない人、物足りない人、さまざま。

教室から帰ってきて、主人に音読を聞いてもらうのですが
「教室に通うだけ無駄や~~。お前には語学のセンスがない」と(^^ゞ

わかってるけど、それでも少しは会話できるようになりたいし。
と、思っている割には、1週間に一度の教室の日だけで、
あとは全然勉強してないから、やっぱりダメかしら・・・

10回終了したら、継続はしないかなぁ。

それに「何のために勉強するの?」とまで主人に言われ
「台湾で老後を楽しむため」と答えたら、「俺がおるから別にいいやん」って。

そりゃそうかもしれないけど、それで本当にいいんですか??
今のままだったら、幼稚園児とですらも会話にならないのに。

それはさておき、昨日の教室で、テキストに
”南方なまりが強くて聞き取れません”という文章があって
先生が「ひろりんさんの発音も南方なまりがありますね。でも、聞き取れるよ。
ご主人の言葉がそうだから、仕方ないけど、なるべく直してね。」って。

は、は、はっ。(笑)
わかってたけど、あえて使ってた私。
しかも、先生がいつもスルーしてくれてたので、そう思ってたなら早く言ってほしかった。

確かに台湾国語は北京語と発音が違うんですよね。

「是」が「シー」と「スー」みたいに。
それに、言い回しも「想」と「要」の使う頻度(使い分け?)が違うとか。

テキストを主人に見せると、大概、1ページに1センテンスくらい
「こんな言い方、せーへんわ!」と怒り出します。

だから、余計に教室なんか行っても、お金を無駄にするだけだと言うんです。

そんなら、あなたが私に教えてくれたら良いのに~~~~~ね。
でも、南方なまりがあるんだから、良くないかも。(笑)

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2011.02.24 21:23:36
コメント(10) | コメントを書く


Profile

ひろりん8888

ひろりん8888

Category

Keyword Search

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X