|
カテゴリ:海外の映画
RRR アルティメット・エディション 本編UHD+本編BD+ヴォーカル・コレクション&オリジナル・サウンドトラックCD【4K ULTRA HD】 [ NTR Jr. ] 舞台は1920年 英国植民地時代のインド。 英国軍にさらわれた幼い少女を救うため 立ち上がるビーム(NTR Jr.さん(CV.杉田智和さん))。 大義のため 英国政府の警察官となる(ラーマラーム・チャランさん(CV.日野 聡さん))。 熱い思いを胸に秘めた男たちが運命に導かれて出会い、 唯一無二の親友となる。 しかし、ある事件をきっかけに究極の選択を迫られることに。 3時間の作品ではありますが 懲りずに見ました 日本語吹き替え版 最も気になったのは ビームとラーマとジェニファーの会話 本来は ビームは英語が分からないから ラーマが通訳しつつ ジェニファーとの中を取り持とうとするのですが 日本語吹き替え版では ただ単に恋愛に疎いビームをラーマが誘導しつつ ジェニファーとの中を取り持とうとするのです ビームとジェニファーの2人だけで話す場面でも 本来は 意思の疎通は出来ていないのですが 日本語吹き替え版では 大体通じています 一見して違和感なく見られるので 日本語吹き替えの台本はとても良く出来ていると思いました 見ていて違和感なく 辻褄が合っているのです ある意味もの凄くよく考えられてて 感心もしました ただ、本作品は 圧倒的なエンターテイメントとは言え インドの歴史上の人物が登場する インドの歴史を描いた作品ですから これでいいのか?と思わずにはいられませんでした イギリス人もインドの人々も み~~~んな同じ言語って… あと 日本語で聞いたからこそものすごく実感した セリフの少なさ インドには様々な言語を使う人々が住み 全国民が理解する共通の言語がないと聞いたことがあります また、インドの映画にダンスの場面が多く取り入れられているのは 言葉の分からない人も一緒に楽しめる作品にするためとも 聞いたことがあります 本作のセリフの少なさも きっと同じ理由なのでしょう 日本語吹き替えで見ることで こんなにも発見があるとは思ってもみませんでした お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年11月05日 01時03分35秒
コメント(0) | コメントを書く
[海外の映画] カテゴリの最新記事
|