6361500 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

文春新書『英語学習の極意』著者サイト

文春新書『英語学習の極意』著者サイト

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
Mar 17, 2015
XML
カテゴリ:英語 la angla lingvo
 米国 Platts 社発行の業界誌 Megawatt Daily の 平 270310 号 の冒頭記事に、あれ? と引っかかった文があった。

Extreme cold weather and substantial snowfall last month helped put US power burn in the record books for February.
【訳】 先月の極寒と大雪で、米国の発電業界は2月としては記録的な燃料消費となった。
【逐語訳】 先月の極端に寒い天気と相当な降雪が、米国の発電業界を、2月としては記録的に多く燃やすように仕向けた。


 この英文の burn の前には前置詞の “to” が必要ではないか。つまり[to不定詞]でなければならないと思うが。なぜならこの文で burn を支配する動詞は put だから。
 put の用例としては

a scheme to put unemployed people to work on government construction projects
【訳】 失業者を公共インフラ事業で働かせる仕組み

If you have a spare room, put it to work for you ― take in a lodger.
【訳】 もし空き部屋があるのなら、役立てたらどうだい。下宿人を置くのさ。
【逐語訳】 もし予備の部屋を持っていれば、それがあなたのために役立つようにせよ ―― 下宿人を収容せよ。


 put someone/something to do something である。
 目的語のあとには[原形不定詞]ではなく[to不定詞]がくる。

 冒頭の引用文を少し単純な形にしてから議論しよう。

Cold weather helped put the power company burn more coal.
【訳】 寒冷により、発電会社はより多くの石炭を焚くこととなった。


 helped put the power company burn は helped put the power company to burn が正しいのではないかというのが、きょうの疑問である。
 それとも、文全体の主動詞 help は help someone/something do something のように使うから、これに引きずられて burn も[to不定詞]でなく[原形不定詞]が使われたのだろうか。

 ひょっとしたら、help put というのが まとまった動詞句なのかもしれない。
 “helped put” や “helps put” でグーグル検索してみたら、いくつも用例が出てきた。

Counseling helped put her heart at ease.
【訳】 カウンセリングで彼女の心は落ち着いた。

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
【訳】 外交協議のおかげで紛争に終止符が打たれた。

Corkage fee helps put a cap on wine expenses.
【訳】 ボトルの持ち込み料のおかげで、ワインにかける金額に歯止めがかかる。


 これらの helped put や helps put は、たんに put や puts に変えても文としては成立するが、help があることで thanks to counseling/diplomatic dialogue/corkage fee といったニュアンスが加わる感じだ。

 これらの3例は help put something + 前置詞句 である。お目当ての help put someone/something + [to不定詞]/[原形不定詞] の用例は、なかなか見つからなかった。

 動詞句 help put は使役の意味で使うときは help に準じ、目的語のあとには[to不定詞]ではなく[原形不定詞]がくる
―― というのが英語文法なのだろうか。分厚い文法書に答えが書いてあるのかもしれない。



 同じ Megawatt Daily の 平 270313 号 の冒頭記事に、help spur という動詞句があった。

In six years the Obama Administration has helped spur a 40,000 MW jump in wind power generation, from roughly 25,000 MW at the end of 2008, to just over 65,000 MW of installed wind power at the end of 2014.
【訳】 6年間でオバマ政権は風力発電を4,000万kW引き上げた。2008年末には約2,500万kWだったのが、2014年末には6,500万kW余りの風力発電設備容量となった。


 この文は
In six years the Obama Administration has spurred a 40,000 MW jump in wind power generation. . .
としても、ほぼ同じ意味だ。

 このように help と結ぶことのできる動詞は、何か制限があるのだろうか。それともどんな動詞でも help + 動詞 という形で使えるのだろうか。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  Mar 17, 2015 10:19:11 PM
コメント(0) | コメントを書く


PR

フリーページ

泉ユキヲの観た・読んだメモ 44


観劇・読書メモ 1


観劇・読書メモ 2


観劇・読書メモ 3


観劇・読書メモ 4


観劇・読書メモ 5


観劇・読書メモ 6


観劇・読書メモ 7


観劇・読書メモ 8


観劇・読書メモ 9


観劇・読書メモ 10


観劇・読書メモ 11


観劇・読書メモ 12


観劇・読書メモ 13


観劇・読書メモ 14


観劇・読書メモ 15


観劇・読書メモ 16


観劇・読書メモ 17


観劇・読書メモ 18


観劇・読書メモ 19


観劇・読書メモ 20


観劇・読書メモ 21


観劇・読書メモ 22


観劇・読書メモ 23


観劇・読書メモ 24


観劇・読書メモ 25


観劇・読書メモ 26


観劇・読書メモ 27


観劇・読書メモ 28


観劇・読書メモ 29


観劇・読書メモ 30


観劇・読書メモ 31


読書メモ 32


読書メモ 33


34 観た・読んだメモ


35 観た・読んだメモ


36 観た・読んだメモ


37 観た・読んだメモ


38 観た・読んだメモ


39 観た・読んだメモ


40 観た・読んだメモ


41 観た・読んだメモ


42 観た・読んだメモ


43 観た・読んだメモ


購読雑誌リストアップ


泉ユキヲの美術館・画廊メモ 了


美術館・画廊メモ 1


美術館・画廊メモ 2


美術館・画廊メモ 3


美術館・画廊メモ 4


美術館・画廊メモ 5


美術館・画廊メモ 6


美術展・画廊メモ 7


美術館・画廊メモ 8


美術館・画廊メモ 9


美術館・画廊メモ 10


美術館・画廊メモ 11


美術館・画廊メモ 12


美術館・画廊メモ 13


美術館・画廊メモ 14


美術館・画廊メモ 15


美術館・画廊メモ 16


美術館・画廊メモ 17


美術館・画廊メモ 18


美術館・画廊メモ 19


美術館・画廊メモ 20


美術館・画廊メモ 21


美術館・画廊メモ 22


美術館・画廊メモ 23


美術館・画廊メモ 24


美術館・画廊メモ 25


美術館・画廊メモ 26


美術館・画廊メモ 27


美術館・画廊メモ 28


美術館・画廊メモ 29


美術館・画廊メモ 30


美術館・画廊メモ 31


美術館・画廊メモ 32


美術館・画廊メモ 33


美術館・画廊メモ 34


美術館・画廊メモ 35


美術館・画廊メモ 36


美術館・画廊メモ 37


美術館・画廊メモ 38


泉幸男のブックマーク


トランクルーム 1


トランクルーム 2


旧ホームページ掲載の記事から


中国詩人 牛 漢 の作品「半身の木」


松山市周辺の新たな鉄道整備案


伊澄航一俳句館


南川 航 詩集『ハイウェイの木まで』


「平成かなづかひ」のご説明


ぼくの小学一年生ケッサク作文


日記/記事の投稿

プロフィール

Izumi Yukio

Izumi Yukio

お気に入りブログ

大ポスター​『ふれる… New! ITOYAさん

2024年8月ハノ… New! masapon55さん

場所は変わって… New! ヨンミョン1029さん

田中一村展 みなみ*さん

ドラマ『錦糸町パラ… ききみみやさん

超絶残酷オムニバス… モイラ2007さん

ボッチャくるめカップ Urara0115さん

Happy Birthday to … YYCafeさん

岡崎市議選の一コマ seimei杉田さん

中道由貴子個展   … ギャラリーMorningさん

コメント新着

 リベラリスト@ Re:特定アジア、「特亜」という用語(11/04) 日本の繁栄を僻んでる? 今では日本が中国…
 通りすがり@ Re:「ございます」 を 「御座います」 と書く若い人たち(02/03) 私は30代後半ですが、中学生の頃から手書…
 名無し@ Re:「ございます」 を 「御座います」 と書く若い人たち(02/03) 嫌味ったらしい文章ですね、こんなメール…
 佐々木@ Re:リニア新幹線の迂回ルートごり押しは、長野県の恥だ(06/21) 11年越しの返信を失礼します。 現在、静岡…
 背番号のないエース0829@ 第二次世界大戦 映画〈ジョジョ・ラビット〉に、上記の内…

バックナンバー

Oct , 2024
Sep , 2024
Aug , 2024
Jul , 2024
Jun , 2024
May , 2024
Apr , 2024
Mar , 2024

カテゴリ


© Rakuten Group, Inc.
X