【Espa?ol】口語表現 1(expres?on de coloq)
ここでは、アルゼンチンにきて、よく耳にして音から覚えた単語をランダムにあげてみます。 簡単な口語表現は、文法を気にせず覚えてしまえばいいのですぐ使えるので、語学学習のモチベーションがあがりますよね。Claro. (クラーロ) 相づちとして「そうだよ」「もちろん」「その通り」という意味。 人によっては「ガぁーロ」と音が聞こえます。Listo. (リスト) 何か片付いたときに「終わり」「以上」という意味。Ya est?.(ジャスタ) 上に同じ「終わり」「完了」。アクセントは語尾の「タ」。 用意がととのったとき、料理ができたとき等の「出来上がり」の ニュアンスでも使えます。主語が私たちの場合には「Ya estamos」(ジャスタモス)と使うこともできます。b?rbaro (バルバロ) 辞書をひくと「野蛮な、大胆な、すばらしく」等と出てくると思います。 アルゼンチンで話し言葉で使われるときは、違う意味で使います。 例1) Q?e b?rbaro. すごいね。なんと。 英語でいう「Cool」「wonderful」のニュアンス。 でも、えてして大して感情はこもってません。 日本語の「すごーい」「いいんじゃない」といった感じです。 例2)B?rbaro. 支払い・契約を終えたときに。 日本語でいう「契約だん」のシーンですね。「問題なし」Mira q?e lindo. (ミラケリンド) アクセントは「ラ」 「まあ、なんて素晴らしい」という表現。 直訳すると「見て、きれいね。いいね」(mirar=look) Q?e b?rbaro より感動がこもったいいまわしです。 喜びを共感するときなどに使います。 Mira q?e bien. も同じ表現です。Viste. (ビステ) 「ね、でしょう」「ほらね」 直訳すると「(あなた)見た?」です。(ver=see)A ver. (ァベル) 「ええと」「どれどれ」Q?e bueno. (ケボェーノ) 「いいね」「すごいね」 ボがアクセントです。抑揚をつけていってみてください。Q?e grande. (ケグランデ) (相手をほめるとき等に)「すごいね」「えらい」Tranquilo(a) (トランキーロ、トランキーラ) lindoに次いで、カバーする意味の多い形容詞です。 形容するものが男性、男性名詞ならtranquilo、女性、女性名詞なら tranquilaです。 例1) 穏やかな、安心した 「Hoy, no trabajo, (estoy) tranquila.」 「今日仕事ないの。 のんびりだわ、リラックスしてる」 例2)(相手に対して)落ち着いて、気にしないで 「Tranquilo, no problema.」(落ち着いて、問題ないよ) この表現は、「Permiso, puedo usar ?ste? 」 (これ使ってもいいですか?)等 許可を乞う問いに対して 「Tranquilo.」(もちろんよ、気にしないで)の意味でも使えます。Q?e s? yo. (ケセショ) 「(そんなこと)知らないわよ」「知るよしもない」 s?は saber(知る、知っている)の1人称活用です。