カテゴリ:中国生活
中国では、中秋節はとても大切な祝日で、
今週の土曜日は振替出勤となり、 日、月、火と3連休になります(中秋節は21日(火)。 家族団らんでご馳走や月餅、秋の果物を食べたり、 まぁるい満月を愛でたりします。 中国では現在、お中元を贈る習慣はないようですが、 中秋節前には、あちこちで月餅セットや果物などの 贈答品が行き交います。 ・・・ということで、夫が毎年どこかからもらってくる スタバの月餅引換券。 今年はこんなのでした。 ヒスイ色の2段引き出し箱に月餅が上段に4つ、下段に4つ。 上の段には、薄い半透明の説明が入っていて、 その説明がすごかった。 1.星式金沙流心奶黄月饼 (星と金の沙のとろけるクリームカスタード月餅) なめらかとろーり塩漬け黄身クリームが、 ニュージーランド産バターをまとい、 濃厚なミルク感を醸し出します。 甘さとしょっぱさが舌の上で交錯する絶妙のハーモニー。 2.海盐焦糖意式咖啡风味月饼 (塩キャラメルとエスプレッソ風味香る月餅) スターバックスのエスプレッソと月餅との出会い。 ヘーゼルナッツ粒入り塩キャラメルクリームを包み込んだ やわらかい食感が一瞬で口の中に広がります。 3.日式柚柚月饼 (ジャパニーズ柚子月餅) ルビーレッドグレープフルーツと日本の柚子、 ダブルのフルーツ感がはじける。 甘酸っぱさがお口いっぱいに広がり、 幸福感に満たされます。 4.比利时黑巧碧根果月饼 (ベルギーブラックチョコ&ペカンナッツ月餅) カカオ含量70%の輸入ブラックチョコに ペカンナッツ粒入りブラックチョコクリームの組み合わせ。 重なり合って深まるおいしさが楽しめます。 これは、一体どれだけすごいのか・・・! ・・・と口に入れてみたら、お味は普通でした。 夫にも4種類切り分けて、 「ほら、この説明すごいやろー!!! これ読みながら食べるんやで!」(←中国語デス) と言ったのに、夫は 「そんなもん、いちいち見てられへん」(←中国語デス) とそのままパクッ。 そのまま食べたらなんの変哲もない月餅でしょー! この説明書見ながら、イメージふくらませて 食べることに、意味があるのに。 ・・・と、なんとか説明書を読ませようと試みましたが、 無駄でした。 夫にスタバ月餅は全く意味ないですね。 21日は中秋節。 ご家族や友人と、 満月を仰いでみてはいかがでしょうか。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2024/04/19 09:31:32 PM
コメント(0) | コメントを書く
[中国生活] カテゴリの最新記事
|
|