めざせ! トリリンガル。
この前かいた日記で“ゆりかごのうた”を教えてと言ったら、日本のばあばからメールが、お友達のAROMAさんからコメントがきました。2人とも4番まで教えてくれたよ。ありがとー!これで同じのばっかり歌わずにすんだ。今日からは4番まで歌ってリピートだ~!!で、肝心のその歌詞は“ゆりかごの上にびわのみが ゆれるよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ ゆりかごのつなを木ねずみが ゆするよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ ゆりかごのゆめにきいろい日が かかるよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ”らしいです。みなさん歌ってあげてくださいね~^^♪話は変わって、、、今日の朝、オリニチブに悠慎を連れて行くと、先生が私に「2日前にフィリピン人の子供が二人きた(入園)んですよ~。英語しか話せないみたいで、私たちの言ってること全然理解できないみたいなの~。」と言ってきた。オリニチブの中をのぞいてみると、確かに東アジアの顔ではない女の子が2人。悠慎と同い年らしい。なので、今ここのオリニチブは悠慎の日本語とフィリピン人の英語と、その他の子供たちの韓国語が飛びかっているらしい。あっちでは「Don't touch, baby~!」こっちでは「アンパンマンのあめめ~♪」(by悠慎)今まで韓国人しかいなかった小さいオリニチブが(生徒約20人)急に国際化しているではないか?!そりゃ先生もびっくりだろうな^^フィリピン人の子供と、悠慎は同じクラスみたいなので悠慎が英語おぼえてくれるといいな~とちょっと欲張なことを考えてしまった。やっぱ、子供が話している言葉ってすごい耳に入ってくると思うし、どっちかと言うと韓国語より英語おぼえてくれたらいいのになぁ。。。こんなこと言ったら、シブモ(義父母)になんて言われるか?!(怖っ)でもまぁ、小さい頃からちょっとでも英語聞いてればいきなり中学で勉強し始めた私よりは抵抗ないだろうな。いい経験できよるな~悠慎。毎日英語聴けるから、別に今は英語教室みたいなのは行く必要なさそうだわ。あっと言うまに韓国語も英語も悠慎に抜かれるんだろうな。母、悲しいわ(;-;)やっぱり子供の脳の柔らかさには勝てませ~ん。(言い訳)