全て
| 生活の中の見えない幸せ
| 面白い生活のヒント
| 幸せ発見!
| 思い切って出てみた
| 学問のすすめ
| 知られざる世界
| わかりました!
| 思い切って白状します
| 映画大好き!
| 山陰発信
| FP知っ得情報
| FPのお仕事
| 映画で使われる英会話
| 気楽な国オーストラリアのお話
| 車大好き!
| 参考になるもの
| 困ったこと
| ロック大好き!
| 住宅ローンアドバイザーが語る不思議な話
| FPの-幸せ探検隊
| 写真のお勧め
| 音楽大好き!
| 日本のFP会社 FPコンサルツ広場
| うーん、なるほど!
| 役に立つもの
| バイク大好き!
| 山陰のFP
| 飛行機大好き!
| クリストフ皇帝の復讐
| 絵画大好き!
| ペン大好き!
| 熱帯魚大好き!
| ナイフ大好き!
| 今、はまってるもの
| 作るの大好き!
| 模型飛行機写真募集
| 電気畑
| もう一つの海猿
| 科学は面白い
| 仮想通貨(暗号通貨)のお話
| when I'm 64
| 敗者復活戦
| 2023年ある春の日
| 五式戦の妖怪
| 正義仁愛
カテゴリ:映画で使われる英会話
ロバート・デニーロとビリー・クリスタルが共演する"Analyze That"日本語タイトル
「アナライズユー」はコメディ映画の中の傑作だと思っています。 情緒不安定になってしまったマフィアのボス(ロバート・デニーロ)を精神科医(ビリー・クリスタル)がへんてこりんな治療で悪化させていくという初作品「アナライズユー」の続編です。 演技で気が狂ったふりをして刑務所から抜け出す手段をとったデニーロを疑いながら引き取ったクリスタルが車の中でやっぱり演技だと気がつき"I knew it! I knew it!"と叫びます。 直訳すると「知ってたぞ!」ということになりますが日本語的に言うと、 「やっぱりな!やっぱりな!」という表現が適切だと思います。 英語の女性名Ritaはどうやらバカの代名詞のように使われています、日本酒で、ろれつがまわらなくなったクリスタルにデニーロが "Don't speak, you like fucking Rita"と使ったり他の映画でもRitaはバカの表現で使われています。 この映画アナライズ・ユーはとても面白いし筋書きも良くできています。 ラストシーンのポトマック川のほとりでブルックリンブリッジを見ながらお別れに二人が歌う 「Somewhere」は感動ものです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.03.28 22:57:41
コメント(0) | コメントを書く
[映画で使われる英会話] カテゴリの最新記事
|
|