175693 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

私は、小説が書けない

私は、小説が書けない

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

abimeg

abimeg

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

泣き寝入りしない 国… クラーク リーさん
 一期一会 ~笑い… ひぃちゃま0224さん
「背中を押さない離… 離婚行政書士・エノモトさん
雨堤孝一のブログ 雨堤孝一さん
特許屋 の    … 特許屋さん

コメント新着

特・許・屋@ Re:チェルシー(11/23)  ヨーグルト味は たぶん ビックル …
abimeg@ ノーウエア★マンさん へ ジョンのルーツ、そして彼が後に生み出し…
ノーウエア★マン@ 涙・涙 ノーウエアマンの歌詞の意味を 教えても…
abimeg@ 好きや★きにさんへ 龍馬風に言って頂きありがとうございます…
好きや★きに@ Re:SUKIYAKI ♪(11/06) うめーぞなもし・・・へへ

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2010年04月07日
XML
カテゴリ:仕事の話

今朝、見覚えのないメルアドからメールが届きました。件名は、「突然失礼します」。なんか、怪しいメール?と一瞬思ったけど、文面を読めば、どうやらお仕事の依頼。

去年の夏ぐらいだったかなぁ?「現役通訳としてのお話を聞かせて欲しい」と、今は会社員だけど以前通訳学校に通っていた知人からお願いされました。彼女は、同じような方々数名を集め、その会をセッティング。駅近の喫茶店で皆さんとご対面。

ほとんどの通訳は、社会経験を経てから、通訳学校に通い、通訳デビューを果たす。これが一般的な道。私も社会人になり、会社勤めをしてからフリーの通訳になったけれど、共通点はここまで。通訳学校には通わなかったかなりレア、というか無謀(?・・・笑)なケースなんです、私って。だから、そんな「邪道」な私の話なんてなんの参考にもならないかも・・・と予めきちんと伝えてから、皆さんと会ったんだけど。

結果としては、すごく楽しい会でした(笑)!私一人が喋るのではなく、知人も、他に参加した方々も熱心にいろんな意見を語ってくれて、私自身とても良い勉強になったことを覚えています。

さて、本日届いたメール。送ってくれたのは、その会に参加していた一人。名前と顔が一致しなかったので、すぐには思い出せなかった(苦笑)。ほぼ一年前に一度お会いしただけなのに、私のことを覚えててくれて、名刺も大事に持っててくれたのです。彼女が今勤めている会社がこの度、海外へ技術を提供するにあたり、クライアントが近日中に来日予定。「通訳を探さなければ・・・」という状況の中、上司に私のことを推薦してくださったそうです。

フリーランスとしてお仕事している私にとって、こういう縁はとてもありがたいぽっハート

人と会うことの大切さ。また、それ以上に。人の記憶に残ることの重要性。それらを改めて再認識できた日でした、今日という日は(イエ~イ!)。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010年04月07日 22時32分45秒
[仕事の話] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X