カテゴリ:L 【言語】【日本語】【他言語】
外国人の日本語 外国人の日本語には歴然とした母語の影響がある 思っている事を簡単に書く 個人差や例外もあるが、一般論・典型的な例を書く ーーーー 英語米語を母語とする人たちの日本語は 典型的な訛り・アクセントである 「ワタクシワ~ アナタガ スキー デス」 という具合の と言っても、音やアクセントの特徴を言語化することは難しい 全く説明になっていないかもしれない ただ、戦後の外国人と言えばアメリカ人だったことから 日本人にとって典型的な外国人の日本語のしゃべりかたである と言うところで勘弁してもらおう(笑) まあ、一般論として英語米語を母語とする人達は 日本語はうまく発音できなくて 母語訛りがどうしても出てしまう ーーーーー ロシア人・ウクライナ人 今は戦争をしていて敵対関係にあるが ロシア人の白人たちは ウクライナ出自の人がほとんどで 民族的にはほぼ同一と考えていいと思う 少なくとも私はそう思っている このロシアウクライナの人達 ひょっとしたら世界一の語学の天才なのかもしれない そう思ってしまう程、彼等の 少なくとも日本語は、すごい まず、全く発音にアクセントが無い 綺麗な日本人発音である 英語米語母語人の様な癖が無い おまけに語学能力がすごい みな、一・二年で、日本語がペラペラになっている ロシアウクライナは、東スラブ語圏である これに比べて西スラブ語圏の ポーランド・チェコ・ソロヴァキア人は 少しアクセントが残る 南スラブ語圏の人達の日本語については知らない ーーーー 中国人 昔から偏見的ではあるが ナンキン(南京)訛りと言う、ものがあった 中国に人達の日本語における訛りを指摘したものだ 「アナタ コチラニ クル(来る) ヨロシ」(笑) というような話し方だと説明すればわかりやすいかもしれに 明らかに中国人だとわかるアクセントと文法(笑)である そう言えば、横山や神戸の中華街は 南京街とも呼ばれる 昔、中共でない方の 中華民国の首都は南京だった カボチャはカンボジアから渡来したからの名前である これは、母語中国語の影響が強いのだろう あまり中国人が訛りない日本語をしゃべるようになると 誰がスパイかわからなくなって困る と言う様な事を言ってはいけない(オイオイ) ーーーー インドネシア・マレーシア この両国の言語はほぼ同じである インドネシア語には旧宗主国であるオランダ語 その語彙がわずかであるが混入している 同じようにマレーシア語には、英国の語彙が と言う程に異なっているわけでもない (それなら、はじめから言うな!) ただ、インドネシアは元からインドネシア語では無く 数多くの現地語をしゃべっていた 大東亜戦争でオランダの植民地であったインドネシアを開放すべく(笑) わが日本帝国陸軍が乗り込んでオランダを追放し (だからオランダでは敵対感情を経験したこともある) インドネシアの統一共通語としてマレー語を採用した これがインドネシア語である マレー語に限らずタガログ語やサモア語など ポリネシアミクロネシアの言語は 母音が強くシンプルな言葉である 語彙は最小限に絞っている(笑) だから日本人にとっては最も容易な外国語だと思う 何しろカタカナ表記でOKなのである だから、人々は、発音に関しては日本語に問題は無い ーーーー 韓国語 北朝鮮語については詳しくない(笑) 大人気の You Tube 「IKITERU 生きてる」のIKITERUさん 10年以上日本に住み日本人女性と結婚 し子供までいるのに、日本語が怪しい 一般的に韓国人は 日本語の 「ざじずせぞ だぢづでど」が発音できない 濁音が苦手らしい 代わりに 「じゃ じ じゅ で ど」 「た ち つ て と」 と発音する もちろん正確な発音をする韓国人も中にはいるはずだが 私はその例を知らない 在日の人は日本で日本語でそだっているのだら この問題は無いと思う IKITERUさんも You Tube の中で 「ありがとう ございます」 というところを いまだに 「ありがとう ごジャイます」 と発音している 逆に日本人が発音できない韓国語のあるらしい 当然だろう ーーーー まあ 母語が母音が強いか? 子音が強いか? その辺もあるのだろうけれど ロシア語・ウクライナ語はどうなのだろうか? その辺がキーポイントなのかな? これ以上は ロシア・ウクライナ美女でもガールフレンドにして 更なる真摯な研究を・・・ してはいけない!
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024.03.30 22:42:40
コメント(0) | コメントを書く
[L 【言語】【日本語】【他言語】] カテゴリの最新記事
|
|