|
カテゴリ:外国語のお勉強
これまた、レオンでの話。
NY出身のJさんは私のサルサ友達の元彼。 隣り合わせの男性と英語で話していたのですが、突然Jさんの表情が曇る。 またまた(笑)聞き耳をたてていた私。 二人の会話のジェスチャーがJさんの今の彼女を辱しめるようなジェスチャーであると誤解したらしい。 お節介にも会話に割り込んで、日本人の男性のジェスチャーに失礼な意味合いはないことを説明。 最近、話さないから英語がなかなかでない。 それでも誤解は解けたようで、Jさんからも、日本人の男性からもありがとうと言われました。 Jさんに誉められました。 発音はいいね! と日本語で。 発音は、発音は、発音は 良いそうです。 かつて、ある人に教えてもらった本のおかげ? 英会話はジェスチャー混じりで、根性で意思の疎通をしますが、発音がキレイであるとよくほめられます。 うれしいです。 ですが、Jさんにも言いたいですが、3年も日本にいるなら、もう少し日本語を覚えませんか? と。 レオンにくる英語やスペイン語を話すお客さんがた。ひらがなくらいは読みましょうよ~。挨拶くらいは日本語でしましょうよ~。 困らないから、覚えないんですよね。 って、私の語学もアカンレベルですが。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2014.08.18 15:42:29
コメント(0) | コメントを書く
[外国語のお勉強] カテゴリの最新記事
|