1144796 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

CHINA QUEST*中国にはまったOL⇒女性社長の人生修行

CHINA QUEST*中国にはまったOL⇒女性社長の人生修行

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

持ち込み後:その3 ガボちゃん♪さん

京王百貨店新宿店の… hasshi49さん

朝日高以降創立15… 安東堀割南さん

アラフィフおやじの… 高島平さん
ケンボーの中国アク… 在中日本人ケンボーさん

サイド自由欄

設定されていません。
2007/10/10
XML
テーマ:中国&台湾(3304)
カテゴリ:0709お手伝い



まだ夜の9時前なのに、大人しく寝ろってのが無理。


洪経理が「カニ食べ終わったら電話しろ」と言ってたので

取り敢えず電話したら、昆山に7月に出来たという
スイスホテルのバーに飲みに行く事になり。

(数人、白人の客がいました。昆山では、あまり見ないから珍しかった。
フィリピンバンドが入ってました。雰囲気はそこそこ、悪くないです。)


私はアレキサンダー、洪経理はシンガポールスリングをオーダー。


アレキサンダーって言うのは、ブランデーにカカオリキュールと
生クリームを入れてシェイクしたカクテル(甘党向き)です。

中国語名は亜力山大(音訳)

シンガポールスリングは新加坡司令

ちなみにカクテルの中国語は鶏尾酒=cock tail そのまんまです。

カクテル自体が欧米から入って来たものだから、洋酒の名前やカクテルの
名前も殆どが音訳になります。

ジン=金酒、ブランデー=白蘭地、ウイスキー=威士忌
ウォッカ=伏特加、ラム酒=朗姆酒、リキュール=利口酒
など、やはり音訳。

でもテキーラは、龍舌蘭酒(意訳)。


下記は、よく知られているカクテルの中国語名。


1)馬提尼・・・オリーブの実がアクセント。
2)石咸 狗 ・・・グラスの飲み口に塩、って最初ビックリしました。
3)螺 糸糸 起子・・・レディキラーで知られるカクテル。
4)莫斯科驢・・・ロバに蹴られたみたいに効くっていう意味があるらしい。 

5)金湯力・・・夏に合う爽やか系。簡単にできる。

*日本語名は下の方にあります。



さて、私が頼んだアレキサンダー。


BLOG1349.JPG こうやって見ると、普通ですが…



BLOG1350.JPG やたら巨大だった(笑)



アハハ、何でこんなにデッカイの~?変、変!(笑)



受けている私に反して、台湾オジサンの動きがおかしい(!)



・・・どしたの?



「眠い、帰る」と言われました・・・(涙)


再びホテルに逆戻りして時刻は・・・22:00過ぎ



まだ早いって!!

ちょっと誰かいないの~???(手帳をめくる)


・・・あ!この人達、まだいるかな・・

おもろい日本人夫婦・・・


奥さんの携帯にかける・・・電源入ってない。帰国してそうだな。

旦那さんの携帯にかける・・・「もしもし?」



「あ、もしもし?今晩は~お久し振りです~アコですが~^^;」

「え?アコさんって、あのアコさんすか?(驚)」


という事で、再びおでかけ~!!



つづく。



バナー  中国BR    中国情報バナー.gif  


↑上記、是非是非ご支援お願いします。(各バナーをワンクリックでOK)


カクテルの名前:1)マティーニ 2)ソルティドッグ 3)スクリュードライバー 4)モスコミュール 
5)ジン・トニック 話の種にでも…

妙にテンション高くて、じっとしていられませんでした。



扉ページ「ホーム」をクリック【今日の 小日記 (何それ、と言わないで^^;)】やってます。
私の日常の小ネタをチョコチョコ載せてます。そちらも是非!






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007/10/11 12:32:10 AM
コメント(8) | コメントを書く
[0709お手伝い] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X