|
テーマ:海外での子育て(433)
カテゴリ:ちびっ子語録
韓国語でデバkというのは、なんかすごいことがあったときに使います。
ちゃんとした言葉でもデバkっていう、違う意味の言葉はあるけど この場合は俗語かな?? うわぁ~すごい!のすごいの代わりに“うわぁ~デバk”とか言ったりします。 大金が転がり込んでもデバk、とてもいいことが起きたらデバk!って感じです。 今日は子供たちが2人で塗り絵をして遊んでました。 そしたらなぜか2人の話題は“あの世”のことに ちなみに韓国語ではあの世はチョスンと言います。 あーちゃんがふとしたことから、口にしたようなんですが、とっとが… と:お姉ちゃん、あの世って何? あ:死んだ人が住んでるところだよ。 いつ行くの? 100歳まで生きる人もいるし~ ま、100歳まで生きたら、デバkだね!! 〔↑韓だと:ペkサル ッカジ サルミョン デバギヤ!!〕 わたし一人で爆笑 これ韓国語で分かると、すごく面白いんですけど~ 台所で聞いていたわたしは、思わず噴き出してしまいました あーちゃん、デバkって… なんか自信満々だよね~ じゃあさ、自分は何歳まで生きると思う? ん~~、あたしは健康だから、100歳まで生きてるんじゃない! それこそデバk! でも、あーちゃんはしつこくしつこく長生きしそう~(笑) つーか、2人で恐竜の塗り絵してたのに、なんであの世の話なんだろう?? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ちびっ子語録] カテゴリの最新記事
|