カテゴリ:学校生活
いやぁ。明日はお休みなんですよ選抜Iとやらで。 何だか嬉しいなぁ。 久しぶりに長期(3連休)なのは嬉しい。 とりあえずやりたい事を色々やろう。 パソコン。DS。Wii。 パズル作り、小説の書き方勉強、 読書に、お絵かき。 おお。やりたい事を連ねただけでこんなに。 そして、これが本当に全て実行できるのかと言う心配まで出てきた。 ま、のんびりやろう。 ちなみにパズル作りは、 数独or美術館。 数独は製作経験アリだけど、美術館は初めて。 でも好きなので作ってみたいなぁ~と。 数独?美術館?あんた何言ってんの?と言う方は、 「ニコリ」と検索してみてください。 多分出てくるはず。 パソコンは、 作曲もしたいし、RPGも作りたいし、 HSPもやりたいし。 これじゃぁ本当に全部出来なくなってくるぞ・・・。 まぁ、気長にのんびりやろーっと。 昨日、久しぶりに翻訳ソフトで遊んだ。 翻訳ソフトを使って、 日本語→英語→日本語 という順に訳すと、おかしい文章になっちゃうと言うあれです。 では、チョッと一部を。 これはONEPIECE編です。(チョッとセリフが違うかもしれないですが) 原文: 俺の財宝か?欲しければくれてやる!探せ!この世の全てをそこに置いてきた! 翻訳文: Is it my treasure? If it wants, it will give! Search! All these worlds have been kept there! 誤翻訳文: それは私の宝ですか。それは、それが不足する場合、与えるでしょう! 探索してください! これらの世界はすべてそこに維持されました! コメント: それは私の宝ですかって・・・。聞くなよ・・・。しかも不足したら与えてくれるって!何て富豪なやつだ! 原文: 効かないね。ゴムだから。 翻訳文: Isn't it effective? Since it is rubber. 誤翻訳文: それは有効ではありませんか。それ以来、ゴムがあります。 コメント: それ以来?有効ではないと言う事以来、それにはゴムがあるのか。ややこしい。 とまぁこんな感じです。 お暇な折はお試しあれ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[学校生活] カテゴリの最新記事
|
|