330990 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

BRANCH OUT

BRANCH OUT

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

juntolife

juntolife

Calendar

Category

Freepage List

2009.05.18
XML
カテゴリ:俺様
姫の掴まり立ち猛特訓が最近始まってます。

腹ばいの姿勢が嫌いで、寝転ぶのも嫌いだから
ハイハイもあまりしないのかもしれませんね~。


「ほら。早く大きくなったらこれも食べられるぞ。」
「ほら。早く大きくなったらお前も歩けるぞ。」
とパパは毎日姫に成長を急かしています。

一休さん、「焦らない、焦らない」って言ってやって。




ところで、我が家は日本語と韓国語です。
で、親を何と呼ぶのか決まってません。

私が姫と二人のときは日本語なので「ママ・パパ」
パパ及び韓国の家族と居るときは韓国語なので「オンマ・アッパ」です。

あんまり色々な呼び方だと子供が混乱するとか、
親側からこうやって呼んで欲しいとか、
きっと各家庭でこだわりがあるんでしょうね。

自分の子供のときの記憶(定かじゃなくなってるけど)だと、
ママ・パパからお父さん・お母さんに自分で変えた時期があった気がする。
なので、混乱はしないだろうと思うし、色々言ってみようと思ってます。


んで突然パパが「何で日本はパパ・ママなの?何語なの?」

さぁ?何語何でしょう??
考えたこともなかったわ。
でも小さいときは英語だと思ってた気がする。


で、気になって調べちゃいました。
中国語が語源だとか、ラテン語だとか色々ありました。
英語も一応パパってあるしね。
しかも何でおじいちゃんは「グランパ」なのに、
お父さんは「パパ」が優勢じゃないんだろうね~~。
日本でも相当古くからこの言葉は使われていたらしい。


それとは別の日、私が姫と遊んでいて
「ここまで、おいで!ここまで、おいで!」と言っていたら、
パパが突然「おいでの基本形は何?」と言い出しました。

基本形??はて?何なんだろう・・・。
考えたこともなかった・・・。

来るの尊敬語の「おいで」なんじゃないの?と答えると、
「何で子供に尊敬語なんだ!!」とまたも攻められる・・・。


で、またまた気になっちゃったので調べて見ました。
子供に対して呼びかける「おいで」は名詞的な使い方のようですね。
命令形を目下の者に使う丁寧語?


詳しくご存知の方、ご教示下さい。


あぁ何だか難しい・・・。
変な質問はしないで欲しいわ。
子育てをしながら、外国人の相手も大変です。
この瞬間が国際結婚を感じます。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.05.19 01:34:37
コメント(8) | コメントを書く
[俺様] カテゴリの最新記事


Comments

たっちゃん@ これマジだった! 生マOコ気持ち良過ぎだぁぁぁぁぁぁぁぁ…
ママリナ@ 断乳がんばれー 風邪どう?? 大変だと思うけれども、断…
ai☆@ 頑張れ~~!! 想像しただけで辛い・・・ わたしもおっ…
juntolife@ Re:かわいー!(12/18) ai.さん >ほんとどんどん「子供」になっ…
juntolife@ Re:ティガー慣れた?(12/18) ママリナさん > おもちゃの国っていう…

Favorite Blog


© Rakuten Group, Inc.
X