6315687 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ブルーシャ西村 Official Blog

ブルーシャ西村 Official Blog

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

ブルーシャ西村

ブルーシャ西村

カレンダー

日記/記事の投稿

カテゴリ

バックナンバー

お気に入りブログ

沖縄でウエディング… 上等沖縄司会屋さん
ウォータールーの予… サンドラ1008さん
失われた【本質~The… 黒犬べーやんさん

コメント新着

satorose@ Re:昆布だしの効能☆(01/24) あけましておめでとうございます。そして…
あゆり059@ Re:お料理の精霊さんからの情報☆(08/20) いつも楽しく拝見、勉強させていただいて…
g71@ Re:お便り☆秘宝とメシア(06/01) 仙台に住んでいた女性のお話が凄すぎます…
g71@ Re:ひ・ふ・み☆(06/07) いつもありがとうございます!!
g71@ Re:感染者ゼロ“岩手の奇跡”(05/18) 私は信じます!!!! なぜなら、できた…

フリーページ

ニューストピックス

キーワードサーチ

▼キーワード検索

楽天カード

購入履歴

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2011年01月26日
XML
カテゴリ:語学
お陰様で、ありがたいことに今年の仕事のスケジュールはびっしりと詰まっています。




1年先くらいまで仕事の予定が決まっています。




あとは淡々と、黙々と順番にやるべき仕事に優先順位をつけて片付けていくのみです。




ジュエリーのオーダーメイドと語学の仕事で多忙になってきていますので、今後はますます、スピリチュアル系の個人的ご質問にはお答えできなくなります。一つ一つにお答えする時間が無いです。ご了承くださいませ。(←私の中では、もとからスピリチュアルなことはほんの一部分なのです。スケジュールのほとんどは本業で多忙です。)


なので、スピリチュアル系のご質問は、帰国時に明窓出版で「著者を囲むお茶会」を催す時に、直接私に聞いてみてくださいませ。その場でお答えできることはお答えいたしますね!!!






今は私は、一分一秒がもったいない時期に差しかかったのです。

私の本業ではないスピリチュアル系にかまけていられる時間が無くなってしまいました~!!!







その本業の仕事の一つは、今年半年以上はかかる予定の翻訳があります☆



スペイン語&英語の大量の書物を日本語に全翻訳する仕事です。



数日前に、ニューヨークにとうとう、翻訳する予定の大量の本が届いて、受け取りました。大きさはみかん箱1個いっぱいです。

大量です!&大変な仕事です!!!





これは大事業ですし、世界的な某・権威のある仕事なのです。





・・・何の本であるかは、完成してから公表いたしますね~。


任務追行中は内容を非公表とさせていただいて、ヒミツです。仕事に全神経を注いで集中するためです。(そのあかつきには、開けてビックリ、何だったのか驚かれることと思います。私の第二段階のお役目が発動しました。)





私はスペインとアメリカ両方に在住経験が長いですし、スペイン語と英語の両方を使っていて言語構造の違いも熟知しているため、依頼が来ました☆





(スペイン語は最上級レベルのディプロマの資格があるけれど、今まで英語は特に資格をとろうと思ったこともないし持ってないのですが。でも某国立大学出身だから日本の受験英語をまともに経験しているため、英語の読み書きは普通にできます。日本の大学受験英語って、英語を母国語とする人達が読んでも難しい内容なのですって!およそ普段使わないような(笑)。日本の皆様はご存知でしたか???

 いや~、人生には無駄が無いのですね! 日本の国立大学の受験を経験してきたうえ、その受験英語もやったのだけれど、一体あれは将来何の役に立つんだろうか?アホらしい~。。。などと思ったこともあったのですが。だって普通は日本の女の子はそこまで受験英語を勉強する必要ないケースがほとんどなのに。おまけにアーティスト志望だったら普通は美大に進むだろうに、もし美大だったら受験英語はしなくて済みますものね。

 フタを開けたら、この仕事のために受験英語全てが役立つことが分かり、唖然としました!
 全て、この日のために、日本の受験英語も経験させられていたのかっ!なんということ!!!神の采配は素晴らしいな~!と一瞬で全て理解できました。

 だって、もし私が仮に美大出身だったなら”なんでオメーが翻訳やってんだよ~”っていうツッコミどころがあったはずなので。

 今考えると、私の進路に納得できました。ツッコミどころが無いように仕組まれていたのですよね~。)






 これで全て、今まで私がやってきたこと(←神にやらされていたこと?)の全てが、今日のこの一大仕事に結びついていたことが分かったのです!
 
 このために全部がつながっていました!!!






 この仕事は今後の日本人のために、とってもお役に立てることなのです。

すごくやりがいがある仕事です。


 



 この仕事を完成させた後は、きっと数年後にはもう私のことを「スピリチュアル系の人」とか「霊能者」というイメージで捉える人々は日本にほとんどいなくなるでしょう!!!





 これが神の采配だったのですね!!!


 驚きました。

 
 私にスピ系のイメージがつく前に、語学のほうで活躍するようになってたのですね~。

 語学の分野で活躍した実績があるほうが、そういう人が何かスピ系についてものを言った時には、かなり説得力がありますものね。実務で実績があるとそうなりますよね。


 これは神が、私に、「将来、言う内容に説得力を持たせるために、語学のエキスパートになるように導いていた」ということです。

(←私がスピ系の内容で核心部分にまで触れた内容を発表するのは、年齢が60代以降の晩年にしようと思っているので。それもなんとなく、納得しました。)

 確信しました。




 私のスピ系の本はイマイチパッとせずでアングラ状態だったのですが、去年出した初のスペイン語本が私の本の中で一番売れているため、今はだんだん「ブルーシャ西村といえばスペイン語本の人」というイメージになってきている様子です。


 実際、スペイン語本のほうがスピ系よりも読者数が多いのですから。

 届くお便りも、スペイン語本の読者からのほうが多くなっていますよ~。


 スピ系ってもはや、時代遅れで古いのでしょうね。





 私は語学のエキスパートとして、特にスペイン語関連の仕事も細々と生涯ずっと続ける予定です。




今年は先にこの翻訳の重大な仕事を仕上げることが先決になったので、企画していた私自身が書く第二弾第三弾のスペイン語本は後回しです~。私のスペイン語本は翻訳が終わってから再度、仕上げていきます。






この仕事を一番喜んでくれているのは、私のスペイン語の生徒達です~!!!


「それは神から授かったお役目ですね!」と生徒さんたちは言っていますが、私もそう思います。

私も嬉しいです☆




これは一大事業の、神からの大変なお役目ですね。

第二段階のお役目を授かって、発動したのです。






今年は長時間労働が長丁場になり、えんえんと続きますが、まずは体力をつけていきます!


やってもやっても終わらなさそうな膨大な量ですので、めげないように、がんばりますっ!!!!





引き続き、どうぞご声援をよろしくお願いします!




今までのジュエリーのオーダーメイドのお客様たちへ、いつもご贔屓くださいまして、ありがとうございます!




今年は私は脱皮の年です!!! アセンションですね~!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年01月26日 23時05分06秒
コメント(0) | コメントを書く
[語学] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X