|
テーマ:クリスマス(2750)
カテゴリ:我家の出来事
ビルはクリスマスの準備に物凄く気合いが入っていて何時もより2週間も早くツリーも買ってしまった。 夜仕事が終わって家に帰ると、ビルは待っていましたとばかり次女のあゆみと一緒に買ってきたばかりの真新しいデコレーションやオーナメントを見せてくれました。 ダイニングの暖炉の周りにもソックスをたくさん飾り、ダイニングテーブルにはサンタのランチョンマットがしかれ、大きな花瓶には真っ赤なカーネションと真っ白なカーネションが飾られそれはそれはクリスマスモード一杯です。 Poinsettiaも、もちろんしっかり買ってきていました。 暖炉の横に置いてあります。ポインセチアって本当にクリマスにはピッタリの室内植物ですね。 ダイニングルームもリビングルームもクリスマスツリーの香りが漂っています。 クリスマスギフトもいつの間にかツリーの下に3個置かれています。 家族のみんながそれぞれ気づかれないようにギフトを買い始めラッピングをしてツリーの下に置き始めています。 クリマスには一体何個のギフトが置かれているのか想像するだけでもワクワクです。 明日の日曜日は私もクリスマスショッピングをスタートです。 気が焦ります。だってクリスマスまであと3週間! 買い物に行く時間もそれ程残っていません。 来週末はベニスビーチクリスマスランその後はPartyが入っていて買い物に行く時間は取れそうもありません。 明日はやはり気合を入れていった方が良いかもしれません。 今年も「まぐまぐ大賞」の季節がやってきました。 読者のみなさんの推薦と投票で決まるスペシャルイベントです。 一昨年、昨年と2年連続で「部門賞」に入賞できましたが、 今年もぜひ応援していただけたらうれしいです。 現在「読者さんによる推薦」の受付をしています。 以下のウェブページから推薦していただくことができます。 http://www.mag2.com/events/mag2year/2006/ メールマガジンのタイトルは アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう! マガジンIDは 0000126335 になります。 推薦・本投票していただいた方には、 「まぐまぐ」から、抽選で 「全国のコンビニで使えるクオカード500円分(100名様)」 「2006年流行グッズセット(1名様)」が当たるそうです。 応援よろしくお願いいたします。(●^o^●) 今日の英語です。 ★Weren't you late this morning again? 「今朝、また遅れたんだろう?」 ☆What are you talking about? I got here just in time. 「何言っているの? ちゃんと間に合う時間についたよ」 ★Oh, did you? I thought you were late again. 「そうなんだ? また遅れたかと思ったよ」 ●ここで使われている"in time"は「時間内に、時間に遅れないで」 つまり、「決められた時間よりも前に」という意味ですね。 ★I got here in time but they were late. 「私は間に合ったけど彼らは遅刻した」 ●"What are you talking about?"は相手に言われたことに対して 反論したいときによく使います。 ★Mom, can I go out tonight? 「お母さん、今夜出かけてもいい?」 ☆What are you talking about? You have a test tomorrow, haven't you? 「何言っているの? 明日テストがあるんでしょう?」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.12.13 18:38:31
コメント(0) | コメントを書く |