|
カテゴリ:アメリカのニュース!
4月にはいろいろな行事がありますが、4月と言えば……
●4月1日 April Fool's Day:エイプリルフール ●Easter:キリストの復活祭 (春分の後の最初の満月の日の次の日曜日)今年は 4月8日の日曜日です。 ●4月15日 Due Date for the Federal Income Taxes:税金申請の最終日 ●4月22日 Earth Day:環境の日 などがが頭に浮かびます。 Easter Sundayの我が家のメニューです。 私とビルが作るEaster dinnerのメニューです。 とても簡単ですので作ってみてくださいね。 ●Baked whole ham with pineapple glaze <用意するもの> 骨付きの調理済みハム cooked ham with the bone 缶詰のパイナップル caned Pineapple ブラウンシュガー brown sugar 1.ハムを"roasting pan"(ロースト用の鉄板)の上において 切れ目を切れます。 2.切れ目の間に、輪切りになっているパイナップルを 半分に切ったものを入れていきます。 切れ目はバランスよく切ると、 間に入れたパイナップルがきれいに見えます。 3.缶詰の中のパイナップルジュースとブラウンシュガーを混ぜて、 ソースを作っておきます。 4.オーブンを華氏325度にセットしておきます。 5.はけでソースをハム全体につけます。 残ったジュースは直接ハムの上からかけておきます。 6.アルミホイルでカバーしてオーブンに入れます。 7.1時間後にホイルを外し、"pan"の下に残っているジュースを またはけでハムの上にかけます。 8.ホイルなしで再びオーブンに入れます。 1時間後には"glaze"(光沢)のあるハムのできあがりです。 私はハムとマッシュポテト、グレービー、 そしてグリーンビーンズを添えます。 デザートにはEasterケーキを食べます。 去年もそうでしたがこの時期になると可愛いバニーのケーキが日本のべカリーでも多く売られているんですよ。 今日の英語です。 人を励ますときの言い方 ●人を励ますときのさまざまな言い方を紹介します。 その状況に応じて、元気がでるような言い方をしっかり覚えてくださいね。 ★Cheer up. 「元気を出して」 とにかく元気のない人に。 ★This is not the end of the rainbow. 「この世の終わりじゃないんだし」 これで何かも終わりだと思っている人に。 ★It's not your fault. 「あなたの責任ではないよ」 自分のせいだと思ってめげている人に。 ★You can try again. 「またトライできるよ」 テストなどに落ちて元気のない人に。 ★Don't let it bother you. 「そんなことを気にしてはだめだよ」 いつまでもくよくよしている人に。 ■会話例1: ★You don't look too happening, Mike. What's up? 「マイク、元気がないようだけど。どうした?」 ☆My girlfriend wants to break up with me. 「彼女が僕と別れたいって」 ★Does she really? 「本当に?」 ☆Yes. I feel like crying. 「そうなんだよ。泣きたい気分だよ」 ★Come on, Mike! Cheer up. This is not the end of the rainbow. 「なに言ってるんだよ、マイク。元気出せよ。この世の終わりじゃないんだし」 ●"You don't look too happening."は、 「元気がないように見えるよ」という意味ですが、 とても面白い言い方ですね。 "What's up?"の代わりに"happening"を使って、 "What's happening?"「どうしたの?」と聞いてもいいですね。 ●"break up"は「別れる」という意味です。 関連した表現で、"make up"は「仲直りする」、 "divorce"は「離婚する」、"separate"は「別居する」という意味です。 一緒に覚えておきましょう。 ●"feel like ~ing"は、「~したい気がする」という意味です。 ★I feel like drinking.「飲みたい気分だ」 ★I feel like going out tonight.「今夜出かけたい気分だ」 ★I feel like dancing.「ダンスしたい気分だ」 ●"This is not the end of the rainbow."は決まり文句ですので このまま覚えてください。 また、"rainbow"の代わりに"road"や"world"を使ってもいいですね。 "rainbow"はやや女性的な言い方という人もいます。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[アメリカのニュース!] カテゴリの最新記事
|