|
カテゴリ:我家の出来事
今夜は家に帰ってきたのがいつもより遅く午後10時少し過ぎ。
何となく家の中が賑やか?? 中に入ってみると息子ぐらいの年齢のかなりイケメンの男の子達がリビングルームそしてキッチンでなにやら楽しそうに会話が弾んでいた。 陽子の仕事柄多くのGayメイクアップアーテストと知り合う機会があるようで 最近,彼女はよく彼らと出かけている。 彼らが持っている美的感覚にはすごいものがあると陽子。 その友達達もどういうわけか今夜は我家に集合していたらしい。 あまりの騒々しさそしてPositiveなオーラに私の仕事の疲れも吹っ飛んだ。 そこにYMCAに行っていた長男と次女が帰って来た。 この二人もドアを開けたとたんびっくりしたようだったが、特に何の違和感も見せないで 彼らの輪の中に入っていた。 私は明日の夕食の準備をしなくてはならずすぐにキッチンで料理の下ごしらえを始めたら 早速彼らは私が何を作っているのか興味をもっていろいろ聞いてきた。 私の着ている洋服や髪型なども普通の女の子以上にしっかり目に留めているようで 誉めてくれた。 私の家は昔から本当にオープン,そして特に主人は全ての事に対して差別を嫌う人なので 子供達もその影響をうけてか、家に誰がきてもそのままで受け入れている。 長男はすこし緊張気味だったかも。 彼らって本当によく気がつきとにかく会話が楽しい。 それと。。。よく喋る。。女の子のお喋りそのものでした。 彼らが出て行くと家の中は、急に静かに。。。 家を出るときも非常に礼儀正しい彼らにちょっと感動。 陽子もまるで女友達といるように楽しそうでした。 今日の英語です。 ★I'm so worn out. I hate going to the Mall this time of the year. 「私へとへとだわ。この時期にモールに行くのは本当に嫌だわ」 ☆I know. That's why I have been doing the online shopping. 「そうよね。だから私はオンラインショッピングをしているのよ」 ★Oh really? Aren't they more expensive? 「そうなの? 高いんじゃないの?」 ☆Not really. You cannot only save your time but also your money too. Also they will deliver them within 24 hours with free of charge. 「そんなことないわよ。時間だけでなくお金だって節約できるわよ。 それに24時間以内に無料で配達してくれるのよ」 ★Wow! 「すごい!」 ●"You look worn out."「疲れきっているように見えるよ」のように "worn out"は疲れてへとへとになっているような場合に使えばいいですね。 仕事だけでなくこの例文のように 買い物に行ったり、子供と遊園地に行ったりして 疲れきってしまった場合などでも使えます。 ★I've been cooking all day. I really am worn out. 「一日中料理しているのよ。本当にへとへとだわ」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.04.27 16:37:21
コメント(0) | コメントを書く |