017845 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

カナダ直送♪体で覚えた英会話

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

みん”

みん”

Freepage List

Category

Recent Posts

Archives

2024.10
2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2006.10.05
XML
通じる英語のノウハウ7: Double 実例

doubleは名詞、動詞、形容詞、副詞のどれでもありうる、いろいろな用法で使える単語というのは前回出てきました。早速実例を見てみましょう。

Double-bag it, please. (袋を二重にして。)
★カナダメモ:店員さんは大抵 ”Do you want to double bag?” と聞いてくれるので”Yes, please.”で良いのですが、言ってくれないときは必要。知っていると買い物時に便利ー。Double-bagの一言でスパッと通じるのがうれしい。

Let me double-check (再確認させて。)
★カナダメモ:日本語で「確認」と言う状況でも、カナダでは「double-check」と言うことが多いようです。「すでにあなたが確認しているけど、念のため再確認させて。」と相手に気を使っている感じがすると思います。

Would you make a double-sided copy of this? (これ、両面コピーとってもらえる?)
★カナダメモ:オフィスでよく使う表現なので、知っていると便利です。

今回改めてdoubleを辞書で引いてみて、その定義の多様さにびっくり!考えてみれば数字を二倍にするときは Double the number. ウィスキーのダブルは a double whiskyだし、ダブルスタンダードなんてそのまま英語で使えるし、「ダブル浅野」のように人を指して言う以外の日本語の「ダブル」は結構英語でもそのまま使えるのかも、と思いました。あ、でもダブルのスーツはa double-breasted suit、と言うようです。これ、知らなかったので調べました。

次はdoubleにまつわるカナダのおまけ話。ヒントはTim Hortons!(コーヒー&ドーナッツショップ)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.10.05 07:14:51
コメント(0) | コメントを書く
[通じる英語のノウハウ] カテゴリの最新記事


Calendar

Favorite Blog

あすけお宝情報編集… あすけのたかきさん
鵜田豊のMyほぼ日記 uda30さん

Comments

 みん”@ Re[1]:2700番さん(02/10) >秋華6346さん ネット上でマメなの…
 秋華6346@ Re:2700番さん(02/10) おはよぉございますぅ☆ そ踏み損なってた…
 みん”@ Re[1]:2500番さん(02/04) >秋華6346さん アクセスがもうじき6…
 秋華6346@ Re:2500番さん(02/04) はじめましてご訪問コメありがとぉ♪ なんか…
 みん”@ Re[1]:学習方法(8) 挫折しないコツ(その3)(01/27) >あすけのたかきさん 時間割を作る、…

Headline News


© Rakuten Group, Inc.
X