テーマ:イタリア語(472)
カテゴリ:イタリア好き
2007/11/09 venerdi
現在分詞・過去分詞の用法の続き。 そして、アグリツーリズモも。 昨夜のうちに宿題を終わって、今朝になって、 もしかしたら、フリートーク「最近何した?」を訊かれるかも? と思ってしまい、あれこれ最近のことを考え出した。 以前は、3週毎のCl先生の時、と決まっていたのに、いつの頃からか、 Mt先生の時に変わった。 ところが、先々週、私が休んだときAl先生で訊かれたという。 で、これからずっとAl先生が訊いてくれることになったのならイイのだけれど、 その時は特別で、やっぱりMt先生が訊くことになってるのだとしたら・・・今日。 そりゃ、日本語で話すんだったら、どんなことでも、いくらでも喋っちゃうけど、 どうしても、私の技量でイタリア語で話せるか?というのが、問題。 昨日のキルト展でも、日曜日のガーデンコンサートでも、 とりあえず今回は、ネタは豊富。 でも、イタリア語で、どう説明するよ、と考えているうちに、 これだめ! 難しい! こんな言い回しでいいのか? というようなことで行き詰まって、先に進まない。 第一、旧宣教師館築100年のお祝いのコンサート、なんていったって、 イタリアでは、築100年なんかぜ~んぜん古いことにはならないわけで、 そんなとこ突っ込まれたら困る。 キルト展の方だって、チケット貰ったので、ボーっと見てきただけで、 自分でやってみる気なんぞさらさらなく、これも突込んでいろいろ訊かれても、 こういうしかない。 Non lo so. 結局、まとまらないまま出掛ける時間になってしまったが、 訊かれることもなかった。ヤレヤレ それにしても、辞書では分からない言葉が、どんどん出てくるようになった。 今日も、autoreggentiという語が、 ストッキングのゴムの部分を言う、と絵を描いて説明して貰い分かったものの、 さて、日本語では何という?と訊かれ、皆で、さ~て? 「ガーターっていうのは違うよね?」 「あれは、止めるもののことでしょ」 「じゃ、考えて作ってきて。宿題!」と先生。 そういわれても・・・これも文化の違い? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007年11月13日 04時43分12秒
コメント(0) | コメントを書く
[イタリア好き] カテゴリの最新記事
|
|