And the Oscar goes to...
And the Oscar goes to...ユン・ヨジョン 윤여정さまが『미나리 ミナリ Minari』で第93回アカデミー賞助演女優賞受賞。윤여정 배우님 축하합니다!おめでとうございます!『ミナリ』を製作したPlan Bのブラッド・ピットがプレゼンター。受賞スピーチでユン・ヨジョン先生が(Executive Producerの)ブラッド・ピットについに会えた、と発言していたのが興味深かった。Executive Producerが一度も撮影現場に行かないものなのか...と。『Moonlight』の時はもっと熱心にコミットしていた印象もある製作者、もしくはブラッド・ピット。あるいは、韓国映画の製作現場とは相違があるのかもしれない、と考えたりも。受賞後の韓国メディアとのインタビューではブラッド・ピットに、今度はもっと製作費を下さい、と言った、という話も出て映画の中の、あるいは他の作品の役の通り、サバサバして率直な物言いが印象的。『ミナリ』の製作費は約2億円で今回ノミネートされた長編作品の中では最も少ない製作費のよう。ポン・ジュノ監督はアカデミー賞を受賞する前に「ほんの1インチにも満たない字幕という小さな障壁を越えればもっと多様な映画に出会えるはず」、とスピーチで話していたがそのポン・ジュノ監督の言葉が火を点けたような「多様性」が約1年後にも続いていたかのように...アジア系女性としてクロエ・ジャオ監督が初めて『ノマドランド』で監督賞を受賞。女性監督の受賞がジャオ監督でまだ2人目、という受賞の少なさにも改めて驚いたが...(受賞した初の女性はキャスリン・ビグロー Kathryn Bigelow監督が『ハート・ロッカー The Hurt Locker』で)今年のアカデミー賞主演男優賞は、ノミネートされた「有色」俳優3人(スティーヴン・ユァン、チャドウィック・ボーズマン、リズ・アーメッド)からではなくアンソニー・ホプキンス御大が受賞して、すこぉし #OscarsSoWhite ???ポン・ジュノ監督の昨年の賞レースのスピーチも多様性の地平を切り開く印象だったがユン・ヨジョンの受賞スピーチでの「私は競争を信じません」と、その後の記者会見の言葉、七色の虹に託して多様性を訴える言葉も真摯で力強い。「さまざまな色がいっしょにあるからもっと美しいの。虹は七色でしょう。肌の色は関係ない、ジェンダーも関係ない。肌の色やジェンダーで分けたくない。私たちはみな平等な人間で、みんな同じ温かい心を持っている(拙訳意訳)」"That's not nice to divide like that. If we put all colors together, it makes it more prettier, Even rainbow has seven colors. Color doesn’t matter, gender doesn’t matter. I don't like to divide like this: woman or Black and white or brown and yellow, gay or straight — I don’t want those kinds of things. We are equal human beings, have the same warm heart.It's an opportunity for us to share in stories together."(From interview video and LA Times Yuh-Jung Youn's speech)🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈韓国メディアとの一問一答での言葉も印象的。曰く、너무 1등, 최고 이런 말을 하지 말고, 최중이 되면 안 되나. 같이 살면 안 되나. 아카데미가 다는 아니지 않나. 아카데미 벽이 너무 높아서 동양인들에겐 너무 높은 벽이 됐다. 근데 최고가 되려고 하지 말자. 최중만 되고 살아도 되지 않나. 그냥 동등하게 살자「最高になろうと思わず、真ん中へんで生きてもいいじゃない。みんな、ただ等しく生きましょうよ(拙訳意訳)」と。1等を奪い合う競争よりは、とそれぞれの多様な価値についてユン・ヨジョン独自の視点で光を当て共生共存を促しているようで心に残る。あるいは、同い年のグレン・クローズに受賞してほしかった、と語るくらいなので、俳優としての分を知った上での欲のなさの表れなのかもしれない。「老子」第三十三章「知人者智、自知者明。勝人者有力、自勝者強。知足者富、強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽」の、知足者富、強行者有志がユン・ヨジョンの生き方、そして境地なのではという思いも。「만족할 줄 아는 자를 부유하다고 하고,힘껏 실천하는 자를 뜻이 있다고 한다.欲深くならず満足することを知っている者が富み、努力している者は志ある者」努力してきた自負があるからこそ、ユン・ヨジョンは欲深くならずさらっと「최중만 되고 살아도 되지 않나.」と言える、その達観にも感服する。COVID-19下で、アカデミー賞会場に同伴出来るのは一人のみ。ふたりの息子のうち、一人だけを選ぶことが出来ずハン・イェリを伴うことに。そんな背景や葛藤、親心も胸に沁みる。二人の息子を育てるためにどんな端役でも、とテレビドラマに出演し息子たちを育ててきたユン・ヨジョンはワーキングママとしての誇りと息子たちへの感謝も受賞メッセージで伝えていた。がんばって働いたからよい結果が出たよ、と。ユン・ヨジョンはエジプトのデザイナー、Marmar Halimのドレス、ハン・イェリはルイヴィトン Louis Vuittonのレッドのドレス。お似合いです。さらに、受賞スピーチでは初主演映画『火女 화녀』のキム・ギヨン 김기영監督への謝意も。キム・ギヨン監督への言及はポン・ジュノ監督に続いてまた、ゆえ、キム・ギヨン監督への関心が(アカデミー界隈で)高まりそうな予感も。ユン・ヨジョン主演『バッカス・レディ 죽여주는 여자The Bacchus Lady』今回のアカデミー賞でチャドウィック・ボーズマンが受賞しなかったのは残念だったが、最優秀短編実写映画は以前レビューした『Two Distant Strangers 隔たる世界の2人』Congratulations!授賞式に臨んだTravon Free監督のジャケットの裏地には白人警官らの暴力により命を落としたGeorge Floydさんらアフリカ系アメリカ人の名前が。スピーチも力強い。SFというナラティブで悪夢のようにループする制度的レイシズムをクレバーに表現しきった監督はスピーチでも反差別の声を上げていた。ジェームズ・ボールドウィンの言葉を引用して。"James Baldwin once said, the most despicable thing a person can be is indifferent to other people's pain. So I just ask that you please not be indifferent. Please don't be indifferent to our pain."「私たち(被差別当事者)の痛みに無関心にならないで下さい(拙訳意訳)」と。アカデミー賞というプラットフォームで映画を通じて、そして映画に重ねさらにBeyond Movieで、 映画を超えてもレイシズムにNO!を伝えていた。バリー・ジェンキンス監督『ビール・ストリートの恋人たち If Beale Street Could Talk』の原作はジェームズ・ボールドウィン、レジーナ・キングが第91回アカデミー助演女優賞受賞。第89回アカデミー賞長編ドキュメンタリー映画賞にノミネートされていた『私はあなたのニグロではない I Am Not Your Negro』もジェームズ・ボールドウィンの未完成原稿に基づいており、ボールドウィンとのリンクが。to be continued...!?buzz KOREAClick...にほんブログ村 韓国映画にほんブログ村 映画にほんブログ村 映画評論・レビューにほんブログ村 韓国情報にほんブログ村 K-POPにほんブログ村Copyright 2003-2025 Dalnara, confuoco. All rights reserved.本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください。無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、表現や情報、意見、解釈、考察、解説ロジックや発想(アイデア)・視点(着眼点)、写真・画像等もコピー・利用・流用・盗用することは禁止します。剽窃厳禁。悪質なキュレーション Curation 型剽窃、つまみ食い剽窃もお断り。複製のみならず、ベース下敷きにし、語尾や文体などを変えた剽窃、リライト、切り刻んで翻案等も著作権侵害です。