とうとう、パンク???
今朝、パパを送りに行こうと 車に向うと・・・またまた、運転席の窓に メモが挟んである。今度は、Tさんではなく、どうやら 反対側のお隣さん J さんのよう。。。( 双方のお隣さんには お世話になりっぱなし 有難いことです)しかし、内容を見てみると、どうやら 前のTさんからのメモと同様、同じ所のタイヤの空気が抜けている様子(パンク?)前回に比べて、かなり抜けているので、パンクの可能性 大。。。雪の影響で 道路がかなり悪いからなのか、それともパパの職場がまだ工事中で何かを踏んでしまったのか。。。前回、タイヤを交換してから まだ そんなに経っていないはず。またまた、痛い出費になりそう今日は、10時に パパが事務の人とお約束をしているので、どうしても時間がないのでバスで行ってもらい、後から タイヤの交換に行く予定です おまけ 以前、タイヤ交換をしたお店に行くと、すぐに チェックしてくれて、事なきを得ましたお支払いを・・・と思っていたら、『 65,000マイル走行まで保証 』という事で、無料で交換してくれました よかった~っそれにしても、『 パンク 』 は、 英語では 『 Flat Tire 』 です。以前、TVの英会話の講座で 「 『パンクした』と言って 通じなかった」という失敗談を見ていた ママ。。。こんな所で、役に立つとは・・・ね