|
テーマ:海外生活(7779)
カテゴリ:イタリアから見る「和」の話
無性にオムライスが食べたくなって作ってしまった。
イタリアンオムライス。 具はお野菜を適当に。 トマトケチャップ...ってオムライスにハート書いたり ご飯を微笑ましい赤色に染めたり 必需品なのにないや。 イタリアでトマトケチャップ買ったことないや。 作り置きのトマトソースで大丈夫だ。 イタリアンパセリも刻んで香りよく。 炒めたご飯を茶碗に入れてひっくり返して、お皿にお山を作りましょう。 卵はパルミジャーノレッジャーノ入りでふんわり仕上げて出来上がり。 おぅ、久しぶりのオムライスよ。 なんと平和な定食屋メニューよ。 なかなかいけるじゃないか。 写真は撮らなかった。 ケチャップで卵の上を彩れなかったからではなく デジカメを新しくしてからお料理でマクロ撮影写真がうまく撮れないのだ。 フラッシュ光りすぎ? ホワイトバランスの問題かな? 大抵夕食の料理を撮るので太陽光はゼロなんだけど フラッシュで全部白っぽく撮れてしまう。 うちの照明ではフラッシュ無しでは撮れないし。 カメラを研究する暇がないのと 食べるのが先の時間優先なので撮影却下。 LUMIX...いつかしっかり勉強して癖を掴まないと...。 日本でイタリアンオムライスなんてないかもしれないけれど イタリアに日本では定番メニューのイタリアンハンバーグもない。 ナポリにナポリタンがないのと一緒かな。 あのトマトソースにトロ~リとろけるチーズがのっているアレ。 これまた無性に食べたくなる時があるんだけれど 外では無いのでお家でチャチャッと作る。 イタリア料理にはトマトケチャップは登場しないので トマトケチャップが冷蔵庫に待機していたことは無いと言ったけど マクドナルドで育ってしまっている子供達は使っている子もいるみたい。 先日、フライドポテトやパニーノにケチャップやマヨネーズをかけてしまう 太りすぎの男の子が栄養相談に来ていて 栄養士が「塩分とカロリーの取りすぎになるのでケチャップとマヨネーズの使用禁止」 と紙に書こうとしたら、ケチャップの綴りを知らなくて書けなかった...。 それくらいマイナーな食品だ。 でもこんなにトマトソースが豊富な国だからケチャップはなくとも イタリアの素材でオムライスを広められる気がする。 寿司しか知らないイタリア人ばかりだけれど ベタな日本の定食メニュー、イタリア人好きだと思うんだけどな。 もちろんイタリアンハンバーグもウケてほしい。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[イタリアから見る「和」の話] カテゴリの最新記事
|
|