|
カテゴリ:妻のこと
新茶の季節ですね。
ペットボトルのお茶のCMをこの数日よく見るようになりました。 妻は市川海老蔵さんが出ている伊藤園のCM「お~いお茶」によく反応します。 なぜ反応するか? 市川海老蔵が好きだから? いえ、違います。 お茶が好きだから? それも、違います。 妻は「お~い!」というかけ声に反応しているのです。 「おもしろ~い♪」と言いながら笑っています。 実は「お~い!」はタイ語では「痛~い!」という意味なんです。 ですので、タイ語で「お~い!」と言うときには、 日本語の「お~い!」とは言い方が異なります。 搾り出すような言い方をするので、はたから見ていても痛そうです。 さらに、「お~い」には、もうひとつ別の意味があります。 もしかしたら、妻はそれを連想して笑っているのかもしれません。 グラドル倶楽部 TOEIC徹底攻略 あきらめないバストアップ! ←クリックお願いしま~す♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|