|
カテゴリ:旅行記
見てきました。ドイツに来て初めての映画。DIE GEISHA
GEISHA (邦題はSAYURI)見てきたのはいいんだけど、どうやらドイツの人って映画は吹き替えが基本らしいよ。 ハリウッド映画とかは通常ドイツ語に直されてしまうようで、たまに ORIGINAL版! と謳っている映画館では、その国の言語で放映されるらしいんだけど、そうでなければドイツ語なんだって、、、 私的にはそれってありえないんですけど、、、吹き替えって昔からやだったな。 ドイツ語で見たってまったくわかんないので、オリジナルの英語版で上映している映画館をネットで探し出しちょっと遠くまでおでかけ。 着いた先は私の今までの人生の中で一番 shabby なぼろっちい Kino。ま、しゃーないね。 驚いたことに 、オリジナル版にはもちろんドイツ語字幕がつくと思っていたのに、それがなかった!! マジっすか? びっくり。 英語はまだしも日本語のセリフのとこ、わかるドイツ人なんて滅多にいないと思うんだけど? こういうのもやっぱりお国柄なんすかね? 内容はといえば、、、 今まで人の話で聞いた中では賛否両論。 外見こんなだけど日本人の血が流れている私としても、あんまりオージーの友達には見てほしくないかなっていうか、日本文化がすごい変な風に誤解されそう。やっぱハリウッド製作っぽい感じ。 KILL BILL で描写されてたああいう感じの あんまり日本をよく知らない雨人だなぁって印象。 Do you know what I mean? 言いたいことわかる? わかんないか、、、 ま、話題になってたんでやっと見れてよかったけど、DVD出ても見直さないと思う。 やっぱSAYURIが中国人の時点であかんやろ。 菊川怜とか小雪が内定!みたいな噂が数年前に流れてたけど、どうして日本人女優を落としてしまったのかしら。 脇のお姉さんたちも日本人女優で固めてほしかった。 英語のセリフとか上手だけどやっぱチャイっぽかったし。 ま、日本人もジャングリッシュだけども、日本人俳優はすごく驚いた。感動です。 渡辺謙も桃井かおりも、日本語のセリフ1個もなかったんじゃない? すごいなぁ、、、国際派俳優だよね。相当練習したんじゃないかと思われる。そういう努力を少しでも見習わないとね、、、 個人的に一番よかったのは、工藤夕貴。 すっごい英語うまいねぇ。ますます英語がうまくなって、普通に日系アメリカ人で日本語話せないの、、って言われても信じます。 演技もすごいうまい、まさに女優★ この人、結構好きです。 by the way、、、、工藤夕貴の弟は今どこへ行っちゃったのかしら、、、、、 ****************************** ってな感じ。 なんだかミュンヘン生活も3週間目になり慣れてきたものの、正直、ここは一時のStayだけっていうのをひしひしと感じてます。 ここはここで素敵な街だけど、やっぱり local にはなりきれないもの。 早くSYDNEYに帰りたいけど、今、帰ったら志半ばって感じで、自分でも納得いかないし。あと数ヶ月は頑張らないと。自分が満足してからでないと帰れない。あれだけ一大決心したんだし。 (本気で帰ろうとはまだ思ってないからダイジョブ。言ってみただけ。) シドニー帰ったら、速攻 Beach に行って、カフェで昼間からワイン飲んでロングランチしたい。 それもこれも、agu1さんの日記や Tiareさんの日記でこんな写真を見ちゃったからですよ。リンク勝手に貼ってゴメンチャイ あーーーーーー BEACH 行きたい!!! 誰かアタシを beach に 連れてって!! Bitte★ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[旅行記] カテゴリの最新記事
|
|