530859 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

お気に入りブログ

今年の金木犀とレモン New! そら豆さん

CHINA QUEST*中国に… あこcnさん
陳氏太極拳、と、そ… あんこくじ壱級さん
日本語教師のヨック… ヨックン9901さん

カテゴリ

日記/記事の投稿

フリーページ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

ニューストピックス

2007年05月26日
XML
仕事仕事かばんでちょろっと中国に出入りしていた時のこと。

「北京国際マラソンマラソン大会の募集要項をもらってくるように。」
と、本来の業務とは別に上司から言い渡された。

イマドキならホームページでも検索すれば済むことだが、
そのころの問い合わせ手段は
国際電話電話orFAXFAXが一般的。

現地(北京)で問い合わせた方が経済的さいふ、と
語学力はさておいて
たまたま北京入りする私がついでにやってこいということになった。

到着飛行機後、
メモに書かれた番号に電話をすると
代表番号だったようで、出た女性に
「その件は Tian Jing Chu に、かけ直してほしい。」
と言われた。

そうか、田(Tian) JingChu って人にかければいいのか。

新たに教えてもらった番号に電話かけてみた。

 私 「Ni是 田先生ma?。」(あなたは田さんですか?)
 相手「不是。」(いいえ)
 私 「対不起、我打錯了。」(すみません、間違えました)

再度慎重にかけたら、今度は女性女性靴が出た。

 私 「Ni是 田女士ma?。」(あなたは田さんですか?)
 相手「不是。」(いいえ)

その後、何度もかけ直し、その度に電話電話口には違う人が出るのだが
「自分がそうだ。」
という人が一向に出てこない。

田 JingChu っていったい何者?。どこにいるんだろう?。わからん

いい加減出て来い!と気合パンチを入れてまた電話かけたら、
出たのは最初にしゃべった男性紳士靴。全くわけが分からない。

 私 「田 JingChu 到底在na里?!」(田 JingChu っていったいどこなのよ?!)怒ってる
 相手「在Zhe里。」(ここだよ。)

なんだ、やっぱりこの人じゃない。 

 私 「Ni是不是 田先生?」(田さんですか?)
 相手「不是。Zhe里是田径処!

あ、やっと分かった。

Tian Jing Chuとは田径処。
中国語でフィールド(田)トラック(径)所(処)=陸上競技担当課
つまり部署名

みなさん、大騒ぎしてすみませんでした。<(_ _)>





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年05月26日 06時29分33秒
コメント(0) | コメントを書く
[留学以外の中国関係の思い出] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X