|
カテゴリ:留学以外の中国関係の思い出
経過がイマイチよく分からなかった会議も終わって雑談になると、
また言葉が分かりやすくなりましたが(^_^;)、 あれ?どこかで聞いたような?と思ったのは 「電話」 の発音が、広東語そっくり?! 通常「でんわ」ですが、 土地の言葉風だと「でぃんわ」 広東語はもうちょっと最後の「わ」が「わぁ」と伸ばす感じだと思いますが、 似てるよね~(^^) 漢字の読みは中国から広く伝わって行くうちに変化して 伝わったそれぞれの場所や用法で 各時代の音が残る結果になっているそうですが 全然違う離れた場所で似た音の単語を聞いて、 何だか面白くなりました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年09月04日 18時51分22秒
コメント(0) | コメントを書く
[留学以外の中国関係の思い出] カテゴリの最新記事
|