769062 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

2024.11.15
XML
An estimated 4,000 illegal gold miners are hiding underground in South Africa after the government cut off food and water in an effort to "smoke them out" and arrest them.
南アフリカでは、政府が約4000人の違法な金鉱山労働者を外に出して逮捕しようとして食料と水の供給を止めたが、労働者たちは地下に隠れている。
New Zealand's parliament was brought to a temporary halt by MPs performing a haka, amid anger over a controversial bill seeking to reinterpret the country's founding treaty with Māori people.
ニュージーランドの議会は「ハカ」をしている議員たちによって一時中断している。政府はマオリ民族との資金援助協定の見直しをする問題の多い法案に対してマオリの議員たちが批判をしている。
All primary schools in Delhi will close due to worsening air pollution, officials have announced.
インド・デリーの大気汚染が悪化、すべての小学校が閉鎖された。
※ パキスタン南部からインド北部にかけて今世紀最大の大気汚染が広がっている。人工衛星からも見えるレベルの汚染だという。原因は野焼きや車・工場などからの排気ガスが大気が停滞するこの時期に逃げ場を失っているため。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.11.15 07:31:06
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X