|
カテゴリ:English
昨日あとひとことで終わるってとこで、フリーズ。
あったまきて、書く気なくしました。 なので、昨日のネタになります。 誰も期待していないと思いますが、勝手にやります。 身近な会話の中や、ドラマや映画の中で使われていた英語のフレーズを、気が向いた時に更新していきます。ドラマや映画見ながら自分も勉強になるので。 昨日話してて、「もしこんなだったら、なんて言ってあげる?」ってなりました。 使う表現は、 you should... if i were you... i think you should have you tried...? i recommend you... why dont you...? で、ネタがこういう人がいたら…の、 someone's mother-in-law gave you 10 cups and saucers as a present.they were really ugly and she hated them.she gave them to a charity and then her mother-in-law wants to barrow them. 私は結婚してないんでー、世間一般的な意見で。 変に話作っても、もし仲良くなかったら余計こじれそうだし、ほんとにそんな場面ならはっきりいらないってきちんと正直に言うけど、この場合いらないと言ったら話が終わるので、なら正直に、しばらく使わないままでチャリティーがあると聞いたから、一度も使ってないから出したって言うよと言ったら、 if i were you i would tell they broke at that big earthquake.ummmm,that's good idea i think! って、いかにも残念だぁって顔して、ケラケラ笑いながら自分の意見を自画自賛気味なchristopher。 いい考えだけどさーそれってずるい!ほんとずるい! こんな時に「ずるい!」と言いたい時、 sneaky!!! と、言います。 きっと、こんなネタふるほうも、絶対にこう言って欲しいだろうし、ただ話を聞いて笑うより、sneaky!!!と言ったほうが、自分も会話に入っている感ありますよね? これは、ほんとに使える表現と思います と、昨日これを書いて、やっと続きを貸してもらえたマンガ「20世紀少年」を読んで寝ようと思ったんですけど、「消えたぁーーー」とバタっとベッドに倒れたら、そのまま爆睡しちゃったんで、今日は絶対に読んでから寝ようと思います!!! 台風の影響で、風と雨がすごいです。 けど、明日は午前中髪を切ってきて、試験まで2週間となったスペイン語を勉強して、夕方友達がi-podを持って遊びに来るんで、その友達とは19日から一緒に東京行くので、東京の話で盛り上がろうと思います! 今日のthe daily english show ↓↓↓ http://www.youtube.com/watch?v=RBc2Y32SUCU お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[English] カテゴリの最新記事
|
|