米国のオバマ大統領は、米政府が沖縄から海兵隊基地を撤去する用意のある事を確認した。
へ? どういうこと? 続きを読んでみましょう。大統領は28日、ホワイトハウスでの日米首脳会談を総括する安倍首相との共同記者会見で、このように述べた。オバマ大統領は又「会談で合意された日米防衛協力の新しい指針は、地元住民の負担軽減のため、沖縄も含めた地域の米軍基地の移転に関する努力をさらに強めるものだ」と指摘し、さらに「私は、海兵隊員を沖縄からグァムに移転させる問題を前進させるという我々の義務をあらためて確認した」と述べた。一方安倍首相は、この問題について「住宅や学校のある人口密集地区に位置する普天間基地の危険性を辺野古移設で一日も早く除去する。沖縄の基地負担の軽減を日米の強い信頼関係のもとで進めていく」と強調した。http://jp.sputniknews.com/politics/20150429/262946.html#ixzz3YmnStSqa【関連ブログ記事】「オバマ大統領、沖縄から海兵隊基地撤去の用意がある」。オバマ氏のスピーチで辺野古に関する文言のなかで特に耳の奥まで響いた(地理的)用語の一つが "localities" でした。文脈上、この用語使用には沖縄の "地元地域住民の民意" を鑑みた意味が含まれているかと思います。オバマ氏の移転文言には側近である日米専門家ジョゼフ・ナイ氏が2月以来の辺野古プロテスト現実に関して危惧した "local reality", "local democracy" の問題も深く投影されていると考えられます。Hiroyuki OkuboFB憲法九条の会https://www.facebook.com/groups/kenpo9/permalink/566463430162388/【楽天ブックスならいつでも送料無料】世界の闇を語る父と子の会話集(真実を知るためのキーワ...★本日2つめの記事でした。前のも読んでくださいね★Twitterブログパーツ