11日の日記
今日も返信。
最近、人気ブログというのを読んでみたら、
本当にみんなよく書けていて、
思わず納得しながら噴き出してしまうのとかもあって、
もう、こうなるとプロフェッショナルな域なんだな、
と思いながら読みました。
ま、そういう人もいるがこういう人もいるさ。
ということで、
それでも二日間、続いてます。
今日はグルメ英語のL
A: Can I have more bread please?
B: Certainly, sir. Which do you prefer, rolls, raisin buns, wholemeal loaf
or foccacia?
A: I'd like loaf and a roll, please.
A: もう少しパンをお願いします。
B: かしこまりました。どれがよろしいですか、ディナーロール、レーズンバン、全粒ローフ、フォッカチアとございます。
A: ローフとロールをください。
L は Loaf にしました。
パンについて語るのは、生半可な知識では危険。
で、
私は自分ではほとんど焼いたこともないんだからとっても危険。
でも、家でもレストランでもしょっちゅう食べているので、
レストランでの状況を書いてみました。
日本のレストランでは出されるパンの量も決まっているけど、
欧米(と香港も)では
食事する人にはパンが出されます。
足りなくなったら、もっと下さいと言ってOK。
たま~に別料金をチャージするところもあります。
前菜の前か途中で、籠に何種類も入った自慢のパンを載せてきて見せるので、
「これとこれ」と指定して
パン皿に入れてもらいます。
パン皿を置かないお国柄のレストランもあります。
Loaf はほとんど Bread と同じ意味だと思っていいと思いますが、
いろいろな種類があるパンの中で、
Tin(型) に入れて焼いたひと固まりのものを指すみたい。
これをスライスしたものは、Loaf と Breadの両方で使いますが、
Breadは Roll や Bun も含んだ総称にも使うようです。
そういえばミートローフは、型に入れて焼いたお肉の塊ですね。
で、私の耳はとても日本人ですから、
R と L が区別できないです。
多くの日本人がそうだと思うけど、もしかして私だけ?
ともかく、
早口で、Roll といわれたり Loaf といわれたりすると、かなり混乱。
最初は Ban を知らなかったので、
パン(本来フランス語でPain)がなまってるのかと思っちゃったよ。
ハズカシ。
個別に焼かれた日本ならバターロールみたいな大きさのが Roll、
イースターに食べるホットクロスバンに代表される、
少し甘めのドライフルーツなどが入っているのが Bun、
型に入れて大きなかたまりで焼いてスライスするのが Loaf
総称が Bread
で、これらはほんの英語の基本で、
ここにヨーロッパの言葉
(バゲット Baguette、ブリオッシュ Brioche、
シアバータ Ciabatta、最近はやりの昔ながらの
すっぱいイーストを使ったサワードー Sourdough などなど)
それプラス、
たとえばアメリカなどで使われるようになった言葉とか、
パンを表すいろいろな言葉が使われて、
もう、難しいったら。
日本で菓子パンの原型になったと思われる、
フルーツやジャムを使ったケーキのようなパンは、
英語でダニッシュ・ペイストリー Danish Pastry といいますが、
当のデンマーク人は
「デンマークでは普通のパンだから、そんなこと言わない」
と言ってた。 ま、そうだよね。
アメリカの東海岸のある地域で、
バゲットが食べたいと言ったら、全然通じなかった。
もう20年近く前だから、今は違うかも。
その地域では、イタリア系移民が多いので、
基本のパンは
イタリアン・ブレッドとアメリカ人が呼ぶものでした。ハイ。
でも、日本のパンはおいしいよん。
町にはいろんなパン屋があふれていて、
それぞれが独自の道を追求していて、
そりゃ、ヨーロッパとは違うかもしれないけど、おいしい。
香港のパンは、
きっと水が悪いのかも。
それに、こっちの人が好むものは、脂っぽ過ぎる。
触ったとたんに、手がオイルでべとべとになるクロワッサンとか・・・。
高級ホテルのベイカリーで高いお金を出しても、
やっぱり今二つぐらい、のことが多いです。ハイ。
でも最近、がんばってるベイカリーというかブ-ランジェリーっていうんですかね、
そういうのがかなり出てきました。
「サフラン」とか、あとはエスカレーター横の、うーん、お店の名前忘れました。
すみません。
----- Original Message -----
From: >
To: ??????@craiglindsay.net>
Sent: Thursday, June 11, 2009 9:01 AM
Subject: 11日の日記