全て
| カテゴリ未分類
| 健康
| テレビ番組
| パソコン・プリンタ等
| 付き合い
| 教育
| 世界平和
| 美容
| 生き方
| 映画・DVD
| 政治
| 読書
| 家の整理
| 花
| 旅行
| 仕事
| 車
| 行事
| 事件
| スポーツ
| 学習
| 嬉しかったこと
| 先端技術
| 感動したこと
| a way of life
| インターネット
| 宗教
| 楽しかったこと
| political topics
| companionship
| work
| 悲しかったこと
| ラジオ番組
| うそ
| がっかりしたこと
| 辛かったこと
| 気分転換
| 介護サービス
| 人類の将来
| 自然現象
| ものがたり
| おとぎ話
カテゴリ:スポーツ
According to most sources, Dr. Horace Wilson, an American professor teaching
in Japan, introduced the Japanese to baseball in the 1870's. As a result, baseball first became popular at Japanese universities. Beginning in the early 1900's, Keio University and Meiji University among others were baseball hotbeds. The Big Six University league was the 'Major League' of the 1920's and early 1930's. In the period from about 1910 to 1935, several American major league teams and barnstorming teams visited Japan during the off season and played exhibition games with Japanese teams. One of the most famous American tours of Japan took place in 1934. A team consisting of Babe Ruth, Lou Gehrig and other future Hall of Famers played eighteen games in Japan. While the U.S. team was far superior to their opponents, Japanese interest in baseball reached a fever pitch. Japanese Major League baseball began in 1936 and continued through 1944 with six to eight teams. After a World War II induced hiatus in 1945, baseball resumed. In 1950, two six team leagues were formed, the Central League and the Pacific League. This structure has remained to this day. I watched the TV about Mr. Tetsuharu Kawakami last night. He played with Babe Ruth in 1934. Japanese team were beaten completely ,16 game was defeat, 2 was draw, only one was win. He was shocked but learned much from the American baseball. He wished upon to be same level as American baseball in the future. He became the manager of Yomiuri Giants afterward and taught the players American baseball, especially defense and team play. He won 9 consecutive championship in the Japanese champion series. This year is 80th anniversary of establishing of Japanese professional baseball. The Japanese baseball team achieved victories against the American team as 3 won 2 loss in this year’s Japan and America baseball. Probably Mr. Tetsuharu Kawakami might be delightful as getting his wish that the Japanese baseball coming up to American baseball under the sod. I understood the reason of 9 consecutive victories of Giants. He and players and coaches had worked hard to carry out their wish all the way. I genuinely realized that there is no victory without sustaining the hard work. 文献によると日本で教えていたアメリカのホーラス・ウイルソン教授が1870年代 に日本に野球を紹介した。その結果として最初に日本の大学で広まってきた。190 0年代の初め頃慶応大学と明治大学は野球の温床だった。6大学野球は1920年代から 1930年代の初めに大きなリーグ戦を行っていた。1910年から1935年にかけてアメリカ 大リーグチームや話題のチームが、オフシーズンにやってきて日本チームとエキビジ ションゲームを行った。最も有名なアメリカチームの来訪は1934年(大正9年) であった。それにはベーブルースやルーゲーリックやその他の選手が含まれ、日本で 18ゲームを行った。アメリカチームは日本とは比べ物にならないくらいはるかに強 かったので、日本の野球に関する関心は熱狂的になった。 日本プロ野球は1936年に始まり6-8チームで1944年まで続いた。第2次世界大 戦後1945年から中断された。1950年にセントラルリーグ、パシフィックリーグの二つ に各々6個ずつのチームが誕生した。その構成は今日まで続いている。 私は昨夜川上哲治氏に関するテレビを観た。彼は1934年にべ-ブルースと一緒に試合 をした。日本チームは完全にうち負かされた。1勝16敗2分けであった。彼はショック を受けたがアメリカ野球から多くのことを学んだ。彼はいつの日かアメリカと同じレ ベルになることを願った。彼は後ほど読売ジャイアンツの監督になり、選手たちにア メリカ野球、特に守備とチームワークを教えた。彼は日本シリーズで9連覇を達成し た。今年は日本プロ野球が始まって80周年になる。今年の日米野球で日本はアメリカ に3勝2敗で勝った。日本野球がアメリカ野球に追いつくことを願っていた川上さん もその願いが叶ってきっと草葉の陰で喜んでいると思う。ジャイアンツが9連覇した 理由がよく分かった。彼と選手とコーチは勝つという目的達成のためにずっと大変な 努力を続けてきた。ひたむきな努力を続けない限り勝利はありえないことを心から理 解した。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[スポーツ] カテゴリの最新記事
|