全て
| カテゴリ未分類
| 健康
| テレビ番組
| パソコン・プリンタ等
| 付き合い
| 教育
| 世界平和
| 美容
| 生き方
| 映画・DVD
| 政治
| 読書
| 家の整理
| 花
| 旅行
| 仕事
| 車
| 行事
| 事件
| スポーツ
| 学習
| 嬉しかったこと
| 先端技術
| 感動したこと
| a way of life
| インターネット
| 宗教
| 楽しかったこと
| political topics
| companionship
| work
| 悲しかったこと
| ラジオ番組
| うそ
| がっかりしたこと
| 辛かったこと
| 気分転換
| 介護サービス
| 人類の将来
| 自然現象
| ものがたり
| おとぎ話
カテゴリ:仕事
今私が受け持っている患者さんは80歳台、90歳台の患者さんが殆どである。2
階、3階、4階に分散入院しており毎日行ったり来たりしながら診療している。認知 症もいれば意識がなくて胃ろうから栄養を入れている人もいる。人生の終末期にな り、様々な機能や免疫力が落ちて食事を受け付け亡くなったり、頻回に発熱したりす る。高齢だから仕方ないと思えるが、看護師は逐一それらを報告して指示を求める。 職業柄彼らは高齢だから仕方ないとは思わない。どのような年齢の人でもあらゆる変調 に対応しなければならないと考えている。 「発熱しています」「尿が少ないです」とひっきりなしに連絡してくる。 医師も「高齢だから、意識がないのだからそのようなことは仕方ないのです よ」とも言えない。高齢者はざまざまな症状が一杯あるのでそれに全て対応していく のは困難の極みである。家に帰ってきてからもしばしば病院から電話がかかってきて 対応しなければならない。しかし自分もやがて老人になるのだから、親身に対応していこうと 思っている。 My patients are almost 80 agers or 90 agers. They are separated in 2nd , 3rd and 4th floor, I must go up and down every days. There are dementia patients or the patients having a stomach fistula without consciousness. They are terminal stage of life, and their functions and immunity withered. They don’t eat sometimes and fever up often. It is suspected as usual as such old person, but the nurse call me exactly and ask me the order to the symptom. They don’t think it can't help such symptom as such old person as the professional worker. They think they must react to every changes of patients even though in any ages." Fever up your patient!!" "Your patient's urine is little" They call me often. We can't say also " the patient can't help it as too much old person. It is very hard to react to the every symptoms as the old patient is sickening for too many indications. We are often suffered by call from hospital even at home. But we might be also old person in future, I think we must react faithfully even to such old patients. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[仕事] カテゴリの最新記事
|