|
カテゴリ:音楽
「 きょうの1曲 」 ものすごくいい天気。 太陽さんさん、風がそよそよ。 あぁ、春だなぁ。 でも、なんだかまだ寒い。 コタツで丸くなり パソコンに向かって、ちょろちょろ仕事。 南の窓から差し込む光。 まぶしいなぁ・・・。 仕事するより、遊びに行きたい。 しかし、この身は囚われの身。 ネットで遊ぶのがせいぜいかなぁ。 で、すんごく懐かしい曲を発見! Mashmakhan 『 As The Years Go By 』 マシュマカーン 『霧の中の二人』(YouTube) この曲、中学時代によく聞いたっけ。 キーボードのイントロからして ごくごくノスタルジー。 時代を感じさせるわぁ。 A child asks his mother do you love me And it really means will you protect me His mother answers him I love you And it really means you've been a good boy I love you as the years go by True love will never die At seventeen a girl says do you love me And it really means will you respect me The teenage boy answers I love you And it really means Can I make love to you? I love you as the years go by True love will never die I,I,I love you forever I,I,I love you forever At sixtyfive his wife says do you love me And it means I'd like to hear it again Her husband says to her I love you But it really means I love you till the end I love you as the years go by True love will never die Now you're asking me if I love you And it really means will I marry you And I answer yes I love you But it really means that I won't be untrue I love you as the years go by True love will never die I,I,I love you forever I,I,I love you forever 歌詞は不確かかも。 カナダ出身のこのグループ。 この曲は日本で100万枚、売れたとか。 そのうちの1枚は、ぼくが買った。 でも、真夏の太陽の光で ぐにゃぐにゃになっちゃったけど。 グランド・ファンク・レイルロード(GFR)が来日したとき。 今や伝説と化した豪雨の後楽園球場のステージで マシュマカーンは前座をつとめた。 この曲もやったのかなぁ。 しかし 『 As The Years Go By 』 ↓ 『 霧の中の二人 』 この邦題はなんだろね? 曲の印象からネーミングしたんだろうな。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.04.05 15:43:10
コメント(0) | コメントを書く
[音楽] カテゴリの最新記事
|
|