「 Simple Song of Freedom 」
別に理由もないのだけれどなにをするのもイヤになるときがある。世の中の動きに肌がひりついてボーッとするのさえ鬱陶しい。なにかに身をゆだねたいのだけどそのなにかを見いだせない。意図的にじゃないのに意識が内へ内へと向かわせられる。つげ義春の漫画に世界が部屋の中にめり込んでくる漫画があった。あんな感じ。あの漫画は怖かったなぁ。自分の脳みそを覗かれているようで。つげさんはどうされているんだろう。もう、いいお歳のはずだけれど。別に知り合いじゃないけどね。ま、いっか。こんな、栗の渋皮付きの脳みそになった日に聞きたくなる曲がいくつかある。これはそのうちの一曲。Tim Hardin 「 Simple Song of Freedom 」この曲のことをいつか書いたなぁ。そう思って調べたら、もう2年以上前だった。2005.02.06 「自由の歌を歌いにおいでよ」2年以上前と同じアタマなのかなぁ…。ま、いっか。60年代のシンガー・ソングライターティム・ハーディンの曲はロッド・スチュワートもカバーした「 Reason To Believe 」とか、ボビー・ダーリンが歌って大ヒットした「 If I Were A Carpenter 」などがよく知られているし今もたまに耳にする。でも、ぼくは「 If I Were A Carpenter 」のお返しにとボビー・ダーリンが作って贈った「 Simple Song of Freedom 」が好き。YouTube を覗いたけどティム・ハーディンが歌うバージョンはなかった。残念。でも、作者のボビー・ダーリンがスタジオで歌うライブがあった。→ 「 Simple Song of Freedom 」 Bobby Darin ←ティム・ハーディンの方が淡々としていていいけれど作者の歌もやっぱり捨てがたい。ぼくは歌詞カードのついていない輸入盤しか買わないし歌詞をきちんと聞こうとしない。だって、英語がわかんないんだもん。アーティストにしてみれば想いの伝わらない困ったヤツだけどこの歌詞は歌を聞きながら眺めているとなんとなくわかる気がする。心にしみてくる。「 Simple Song of Freedom 」Come and sing a simple song of freedomSing it like you've never sung beforeLet it fill the airTell the people everywhereWe, the people here, don't want a war.Hey, there, mister black man, can you hear me? I don't want your diamonds or your gameI just want to be someone known to you as meAnd I will bet my life you want the same.Come and sing a simple song of freedomSing it like you’ve never sung beforeLet it fill the airTell the people everywhereWe, the people here, don’t want a war. Seven hundred million are ya list'nin’?Most of what you read is made of liesBut, speakin’ one to one ain't it everybody's sunTo wake to in the mornin’ when we rise?Come and sing a simple song of freedomSing it like you’ve never sung beforeLet it fill the airTell the people everywhereWe, the people here, don’t want a war. Brother Solzhenitsyn, are you busy?If not, won't you drop this friend a lineTell me if the man who is plowin' up your landHas got the war machine upon his mind?Come and sing a simple song of freedomSing it like you’ve never sung before Let it fill the airTell the people everywhereWe, the people here, don’t want a war. Now, no doubt some folks enjoy doin' battleLike presidents, prime ministers and kingsSo, let's all build them shelves Where they can fight among themselvesLeave the people be who love to sing.Come and sing a simple song of freedomSing it like you’ve never sung beforeLet it fill the air Tell the people everywhereWe, the people here, don’t want a war. I say … let it fill the air … Tellin’ people everywhere … We, the people here, don't want a war.※「Brother Solzhenitsyn」はステージで歌う毎に変わるのかも。Come and sing a simple song of freedomSing it like you've never sung before自由の歌を歌いにおいでよ。これまで歌ったことがない歌をさ。Let it fill the airTell the people everywhereWe, the people here, don't want a war.歌で世界を満たすんだ。誰にも彼にも、みんなに言おうよ。ぼくらは誰も戦争なんかしたくない。Now, no doubt some folks enjoy doin' battleLike presidents, prime ministers and kingsぼくらの誰が大統領や首相や王様たちみたいに闘いたいと言うんだい? そんなヤツはいやしない。So, let's all build them shelves Where they can fight among themselvesLeave the people be who love to sing.だから、さぁ彼らのためにステージを作ってやろう。彼ら自身で闘えるステージをさ。そして、歌うのが好きな連中から彼らを遠ざけるんだ。「なにを甘っちょろいことを言っとるんだ!」雑多な祖国を美しい日本に統一したい人たちが唾棄&叱咤しそうな内容だな。