|
カテゴリ:四字熟語
以下は、他のブログに書いたものを書き変えて投稿したものです。
日本人は、普通「完璧」という言葉を使いますが、中国では「完璧帰趙」という四字熟語を使います。この語は、「かんぺききちょう」と読み、出典は、『史記』です。 宝玉など大事なものを全く傷つけずに持ち帰ることを意味します。 「和氏(かし)の璧」と城15を交換しようという秦の申し出に使者として行った趙の高官が、城とは交換してもらえなかったが、「和氏(かし)の璧」は、全く傷つけずに持ち帰ったという故事に基づくものです。 「お宝鑑定団で、思ったより高く評価されたのは嬉しいが、それこそ完璧帰趙することがより大事になって緊張した」というように使いましょう。 日本で使う「完璧」という二字熟語は、中国では使われず、「完璧帰趙」と四字熟語で使うので、日本語に詳しくない中国人は、日本人が「完璧」と使うのを見ると、足りないような不十分な気になるそうです。 39位です。クリックして応援してください。 ホームページランキング 2位の「名前漢字と名付けお助けブログ」、7位の「漢字・字源・漢和辞典のブログ」、8位の「四字熟語と漢字のブログ」も応援いただければ、幸いです。 こちらは科学技術全般のランキングの12位です。下のリンクをクリックして応援してください。 人気blogランキング 8位の「動物ブログ」も応援いただければ、幸いです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[四字熟語] カテゴリの最新記事
|
|